{"title":"Ephemera","description":"","products":[{"product_id":"ottoman-1869-land-deed-cankiri-anatolia-kengiri-agricultural-plot-title-deed","title":"Ottoman 1869 Land Deed Çankırı Anatolia Kengiri Agricultural Plot Title Deed","description":"\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cspan\u003e1869 Ottoman Land Deed – Agricultural Plot in \u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cem\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-theme-font: major-fareast;\"\u003eÇankırı\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cb style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"609\" data-end=\"817\"\u003e\u003cspan style=\"color: #c00000;\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"625\" data-end=\"628\"\u003eThis is an original \u003cstrong data-start=\"648\" data-end=\"676\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eOttoman land deed (tapu)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e dated \u003cstrong data-start=\"683\" data-end=\"701\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eMarch 29, 1869\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e, issued in the \u003cstrong data-start=\"717\" data-end=\"754\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eKaracalar village of Mîlân Kazası\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e, located within the \u003cstrong data-start=\"775\" data-end=\"794\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-theme-font: major-fareast; font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eKengiri (Çankırı)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003e Sancağı\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e of the Ottoman Empire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"819\" data-end=\"1106\"\u003eThe document records the \u003cstrong data-start=\"844\" data-end=\"879\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003einheritance transfer of a field\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e following the death of a man named \u003cstrong data-start=\"915\" data-end=\"924\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eBekir\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e, whose son \u003cstrong data-start=\"936\" data-end=\"944\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eÖmer\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e becomes the new legal holder of the land. The deed is written in \u003cstrong data-start=\"1010\" data-end=\"1036\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eOttoman Turkish script\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e and reflects the legal and bureaucratic style of the Tanzimat period.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1108\" data-end=\"1376\"\u003eThe land is described as a field capable of holding \u003cstrong data-start=\"1160\" data-end=\"1182\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003efour \"sâk\" of seed\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e (a historical Ottoman agricultural unit, indicating the field’s capacity). The borders of the plot are identified using traditional methods defined by neighboring individuals and landmarks: \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eSatılmış\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eOsman\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eİbrahim\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e and \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-theme-font: major-fareast; font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003ea\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003e road \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis method of defining land boundaries was common practice in rural Ottoman property documents, relying on well-known local references rather than exact measurements.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1613\" data-end=\"1626\"\u003e\u003cspan style=\"color: #c00000;\"\u003eFeatures:\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"color: #c00000;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1629\" data-end=\"1676\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eDate: March 29, 1869 (Hijri 15 Zilhicce 1285)\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1679\" data-end=\"1706\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1709\" data-end=\"1769\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eRegion: Kengiri (Çankırı) Sancağı – Mîlân Kazası – Karacalar village\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1772\" data-end=\"1803\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eType: Land deed (Tapu senedi)\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1806\" data-end=\"1858\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eInheritance: From Bekir (deceased) to his son Ömer\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1861\" data-end=\"1909\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eDescription: Field accommodating 4 sâk of seed\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1912\" data-end=\"1959\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eBorders: Satılmış, Osman, İbrahim, and a road\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1962\" data-end=\"2001\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eFormat: Original handwritten document\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"2004\" data-end=\"2108\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eCondition: Very Good, Light fold lines, small tears\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2110\" data-end=\"2301\"\u003eThis is a rare and authentic Ottoman archival document, ideal for collectors of historical manuscripts, Ottoman land law researchers, or those with ancestral or regional ties to Anatolia.\u003c\/p\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46564764975242,"sku":null,"price":150.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_556f51e1-c243-409b-b27b-eb2e437f9e14.jpg?v=1754311391"},{"product_id":"ottoman-1875-land-deed-amasya-mansion-with-garden-title-deed-mrs-sara-non-muslim","title":"Ottoman 1875 Land Deed Amasya Mansion with Garden Title Deed Mrs Sara non-muslim Waqf","description":"\u003cp data-start=\"170\" data-end=\"244\"\u003e\u003cem data-start=\"183\" data-end=\"244\"\u003eOttoman Deed for a Garden Mansion in Amasya – June 11, 1875\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"246\" data-end=\"549\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 25, 22);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"262\" data-end=\"265\"\u003eThis is an original Ottoman-era deed (sened-i hakani) dated 11 June 1875 (7 Cemaziyülevvel 1292 Hijri), documenting the sale of a mansion with garden (köşk) located in the Bahçeler İçi district of Nefs-i Amasya, within the Amasya kazası (district) of the Ottoman Empire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"551\" data-end=\"954\"\u003eThe property is registered as No. 88, and is described as a mansion with a garden, spanning approximately ten dönüms (Ottoman land measure). The deed carefully lists the surrounding borders as a waqf (charitable endowment) vineyard, urban land (şehir), Said Efendi's property, and a road (yol) reflecting the detailed territorial recording practices of the late Ottoman period.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"956\" data-end=\"1370\"\u003eOriginally owned by Kerime, wife of Bafralı Molla Ağa, and their son Hamdi, the mansion was sold to a non-Muslim woman named Sara Hanım for a total of 2,600 kuruş. The sale is a rare documented example of intercommunal real estate transactions in the 19th-century Ottoman Empire, offering unique insight into both the urban land ownership structures and social fabric of the period.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1372\" data-end=\"1389\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(174, 30, 27);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1390\" data-end=\"2016\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1390\" data-end=\"1446\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1392\" data-end=\"1446\"\u003eType: Original Ottoman real estate deed (\u003cem data-start=\"1433\" data-end=\"1443\"\u003esened-i hakani\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1447\" data-end=\"1496\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1449\" data-end=\"1496\"\u003eDate: 11 June 1875 (7 Cemaziyülevvel 1292 H)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1497\" data-end=\"1553\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1499\" data-end=\"1553\"\u003eLocation: Bahçeler İçi, Nefs-i Amasya, Amasya Kazası\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1554\" data-end=\"1612\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1556\" data-end=\"1612\"\u003eProperty: Mansion with garden, Plot No. 88, ~10 dönüms\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1613\" data-end=\"1685\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1615\" data-end=\"1685\"\u003eSurroundings: Waqf vineyard, city land, Said Efendi’s property, road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1686\" data-end=\"1750\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1688\" data-end=\"1750\"\u003eSeller: Kerime (wife of Bafralı Molla Ağa) and her son Hamdi\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1751\" data-end=\"1791\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1753\" data-end=\"1791\"\u003eBuyer: Sara Hanım (non-Muslim woman)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1792\" data-end=\"1814\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1794\" data-end=\"1814\"\u003ePrice: 2,600 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1815\" data-end=\"1860\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1817\" data-end=\"1860\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish (Arabic script)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1861\" data-end=\"1930\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1863\" data-end=\"1930\"\u003eMaterial: Original handwritten document on official Ottoman paper\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1931\" data-end=\"2016\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1933\" data-end=\"2016\"\u003eCondition: small tears, minimal wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"2018\" data-end=\"2266\"\u003eA remarkable example of 19th-century Ottoman legal and land documentation, this deed is a valuable item for collectors of Islamic history, Ottoman archival material, and those interested in Amasya's urban and architectural heritage.\u003c\/p\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46568185593994,"sku":null,"price":160.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_b220f01d-d209-4a35-a226-02745708b2c4.jpg?v=1754377876"},{"product_id":"ottoman-1876-land-deed-larissa-greece-farm-estate-title-deed","title":"Ottoman 1876 Land Deed Larissa Greece Farm Estate Title Deed Balkans","description":"\u003cp data-start=\"138\" data-end=\"241\"\u003eRare Ottoman Deed for a Farm Estate in Yenişehir-i Fenar (Larissa), Dated October 24, 1876\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"243\" data-end=\"523\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(166, 26, 24);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"259\" data-end=\"262\"\u003eThis is an exceptionally rare Ottoman land deed (tapu) dated October 24, 1876 (\u003cem data-start=\"349\" data-end=\"368\"\u003e5 Şevval 1293 AH\u003c\/em\u003e), issued for a large farm estate located in the Yenişehir-i Fenar district of Tırhala Sanjak, corresponding to modern-day Larissa, Greece.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"525\" data-end=\"836\"\u003eThe property includes agricultural land along with structures such as a hay barn (samanhane), and was sold under direct imperial order to İbrahim Pasha for the substantial sum of 94,745 Ottoman gold coins (yüzlük altın) a powerful indication of the estate's value and strategic significance.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"838\" data-end=\"994\"\u003eWhat makes this document especially extraordinary and historically unique is the inclusion of explicit socio-political restrictions within the deed:\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"996\" data-end=\"1178\"\u003e\n\u003cli data-start=\"996\" data-end=\"1055\"\u003e\n\u003cp data-start=\"998\" data-end=\"1055\"\u003eThe land could not be sold to non-Muslims (ecnebi).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1056\" data-end=\"1178\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1058\" data-end=\"1178\"\u003eIt was strictly forbidden to host or settle any individual of Greek ethnicity (Yunan milletinden) within the estate.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"1180\" data-end=\"1647\"\u003eThese rare conditions, directly recorded in an official title deed, reflect the ethno-religious tensions and demographic policies of the late Ottoman Empire during a period of territorial instability in the Balkans. Such clauses are highly unusual in Ottoman legal documents and make this artifact an exceptionally valuable piece for collectors, historians, or institutions focusing on Ottoman-Balkan relations, land ownership, or ethno-political history.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1649\" data-end=\"1666\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(166, 25, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1667\" data-end=\"2074\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1667\" data-end=\"1714\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1669\" data-end=\"1714\"\u003eDated: October 24, 1876 \/ 5 Şevval 1293 AH\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1715\" data-end=\"1771\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1717\" data-end=\"1771\"\u003eLocation: Yenişehir-i Fenar (modern Larissa, Greece)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1772\" data-end=\"1819\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1774\" data-end=\"1819\"\u003eProperty: Agricultural estate with hay barn\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1820\" data-end=\"1844\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1822\" data-end=\"1844\"\u003eBuyer: İbrahim Pasha\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1845\" data-end=\"1881\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1847\" data-end=\"1881\"\u003ePrice: 94,745 Ottoman gold coins\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1882\" data-end=\"1955\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1884\" data-end=\"1955\"\u003eSpecial Clause: Prohibits sale to non-Muslims and residency of Greeks\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1956\" data-end=\"2004\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1958\" data-end=\"2004\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish (in Arabic script)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2005\" data-end=\"2074\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2007\" data-end=\"2074\"\u003eCondition: Very good, legible, with original stamps and calligraphy\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"2076\" data-end=\"2261\"\u003eThis deed is a rare legal artifact that not only documents a significant real estate transaction but also reveals the complex ethnic and religious dynamics of a transforming empire.\u003c\/p\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46573313687690,"sku":null,"price":300.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_202d8d49-dfb9-4cfc-8fe5-21b03560b3fc.jpg?v=1754476197"},{"product_id":"ottoman-hejaz-railway-donation-ticket-1902-saudi-arabia-hajj-mecca","title":"Ottoman Hejaz Railway Donation Ticket 1902 Saudi Arabia Hajj Mecca","description":"\u003cp data-start=\"180\" data-end=\"308\"\u003eOttoman Hejaz Railway Donation Ticket 1902 (1318 AH) Issued for the Construction Expenses of the Sacred Railway\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"310\" data-end=\"574\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 25, 22);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"326\" data-end=\"329\"\u003eThis is a rare original donation ticket issued in 1318 AH (1902 AD) for the construction of the Hejaz Railway (Hicaz Demiryolu) one of the most ambitious and spiritually significant infrastructure projects of the late Ottoman Empire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"576\" data-end=\"1006\"\u003eCommissioned by Sultan Abdulhamid II, the Hejaz Railway was intended to connect Istanbul to the holy cities of Medina and Mecca, facilitating safe and faster pilgrimage routes for Muslims from across the empire and beyond. The project carried immense symbolic value for the Muslim world, as it physically united far-flung Muslim communities and served as a bold expression of Islamic solidarity and Ottoman leadership.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1008\" data-end=\"1285\"\u003eTo fund this massive undertaking, Sultan Abdulhamid II called upon the Muslim public to contribute voluntarily. These donation tickets (iane biletleri) were distributed as tokens of support and solidarity, often preserved as both charitable acts and patriotic gestures.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1586\" data-end=\"1603\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1604\" data-end=\"1907\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1604\" data-end=\"1631\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1606\" data-end=\"1631\"\u003eDate: 1318 AH \/ 1902 AD\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1632\" data-end=\"1661\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1634\" data-end=\"1661\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1662\" data-end=\"1699\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1664\" data-end=\"1699\"\u003eIssued under Sultan Abdulhamid II\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1700\" data-end=\"1751\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1702\" data-end=\"1751\"\u003ePurpose: Funding the Hejaz Railway construction\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1752\" data-end=\"1815\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1754\" data-end=\"1815\"\u003eHistorical significance: Religious, political, and cultural\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1816\" data-end=\"1907\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1818\" data-end=\"1907\"\u003eCondition: Very Good\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"1909\" data-end=\"2122\"\u003eThis piece is a tangible link to the spiritual and political aspirations of the late Ottoman era a powerful reminder of how infrastructure, faith, and empire intertwined at a pivotal moment in Islamic history.\u003c\/p\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46577328881802,"sku":null,"price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_832792a6-cf12-4fe4-8beb-5d3e726bc269.jpg?v=1754552688"},{"product_id":"official-ottoman-document-1906-with-seal-for-the-benefit-of-the-hamidiye-hejaz-railway-mecca-hajj-saudi-arabia","title":"Official Ottoman Document 1906 with Seal For the Benefit of the Hamidiye Hejaz Railway Mecca Hajj Saudi Arabia","description":"\u003cp data-start=\"107\" data-end=\"212\"\u003e\u003cem data-start=\"120\" data-end=\"212\"\u003eOfficial Ottoman Document with Seal For the Benefit of the Hamidiye Hejaz Railway (1906)\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"214\" data-end=\"645\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(166, 28, 26);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"230\" data-end=\"233\"\u003eThis is an original Ottoman-era official document dated October 30, 1906, bearing a distinctive round seal that reads: \u003cem data-start=\"356\" data-end=\"408\"\u003e“Hamidiye Hicaz Demiryolu Menfaati İçin Mahsustur”\u003c\/em\u003e (Designated for the Benefit of the Hamidiye Hejaz Railway). Documents like this were issued on specially printed and stamped papers sold by the state, with the revenue allocated directly to the construction of the Hejaz Railway.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"647\" data-end=\"1025\"\u003eCommissioned by Sultan Abdulhamid II, the Hejaz Railway was an ambitious infrastructure project aimed at connecting Damascus to the holy cities of Mecca and Medina. It held deep spiritual and strategic significance for the Muslim world. To fund it, the Ottoman government turned to various public support mechanisms, including selling official papers and donation bonds.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1027\" data-end=\"1356\"\u003eThis particular document records the receipt of a 350 kuruş salary payment to a person named Mustafa Bey. While on the surface it serves as a basic payroll receipt, the stamped paper it is printed on reveals a broader national effort: generating income for the Hejaz Railway through the sale of administrative stationery.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1358\" data-end=\"1375\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 29, 26);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1376\" data-end=\"1814\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1376\" data-end=\"1402\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1378\" data-end=\"1402\"\u003eDate: October 30, 1906\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1403\" data-end=\"1432\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1405\" data-end=\"1432\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1433\" data-end=\"1519\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1435\" data-end=\"1519\"\u003ePurpose: Revenue from the purchase of the stamped paper supports the Hejaz Railway\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1520\" data-end=\"1583\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1522\" data-end=\"1583\"\u003eSeal: Reads “For the Benefit of the Hamidiye Hejaz Railway”\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1584\" data-end=\"1668\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1586\" data-end=\"1668\"\u003eContent: Confirms that Mustafa Bey received his full monthly salary of 350 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1669\" data-end=\"1814\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1671\" data-end=\"1814\"\u003eHistorical Value: A rare example of how the Ottoman state creatively mobilized public resources to fund one of its most iconic railway projects\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"1816\" data-end=\"2029\"\u003eThis document offers a fascinating look into how the Ottoman administration intertwined bureaucratic routine with national fundraising efforts, making even mundane salary receipts part of a much larger vision.\u003c\/p\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46577591648394,"sku":null,"price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_a53af303-a911-42f3-805b-840f05df70ee.jpg?v=1754561666"},{"product_id":"ottoman-1909-business-card-of-nichan-kalebdjian-armenian-assistant-translator-to-the-french-consulate-armenia","title":"Ottoman 1909 Business Card of Nichan Kalebdjian Armenian Assistant Translator to the French Consulate Armenia","description":"\u003cp data-start=\"119\" data-end=\"243\"\u003e\u003cem data-start=\"132\" data-end=\"243\"\u003eOttoman-Era Business Card of Nichan Kalebdjian - Armenian Assistant Translator to the French Consulate 1909\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"245\" data-end=\"505\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 29, 26);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"261\" data-end=\"264\"\u003eThis is an original Ottoman-era business card dated 24 Kanun-i Evvel 1324 (January 6, 1909) belonging to Nichan Kalebdjian, an Ottoman Armenian who served as the Assistant Translator to the French Consulate in Constantinople.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"507\" data-end=\"727\"\u003ePrinted in French, the card reflects Kalebdjian’s official diplomatic role. What makes this piece particularly special is the handwritten note on both sides, penned personally by Kalebdjian in Ottoman Turkish script.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"729\" data-end=\"1007\"\u003eIn his note, he informs the recipient that a previously scheduled luncheon in honor of the Consul’s candidacy had to be postponed. Instead, it would take place on Friday, the second day of Kanun-i Sani (January 15, 1909), and the recipient is kindly requested to attend.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1009\" data-end=\"1026\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(166, 25, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1027\" data-end=\"1554\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1027\" data-end=\"1076\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1029\" data-end=\"1076\"\u003eDate: January 6, 1909 (24 Kanun-i Evvel 1324)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1077\" data-end=\"1104\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1079\" data-end=\"1104\"\u003eName: Nichan Kalebdjian\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1105\" data-end=\"1135\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1107\" data-end=\"1135\"\u003eIdentity: Ottoman Armenian\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1136\" data-end=\"1191\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1138\" data-end=\"1191\"\u003eTitle: Assistant Translator to the French Consulate\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1192\" data-end=\"1261\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1194\" data-end=\"1261\"\u003eLanguages: Printed in French and Ottoman ; handwritten note in Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1262\" data-end=\"1327\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1264\" data-end=\"1327\"\u003eContent: Personal note about a diplomatic luncheon invitation\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1328\" data-end=\"1382\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1330\" data-end=\"1382\"\u003eFormat: Writing on both front and back of the card\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1383\" data-end=\"1554\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1385\" data-end=\"1554\"\u003eHistorical Value: Offers a rare glimpse into intercultural and diplomatic relations in the late Ottoman Empire, and the role of Ottoman Armenians in foreign missions\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"1556\" data-end=\"1749\"\u003eThis card not only showcases the multiethnic fabric of the Ottoman bureaucracy but also preserves a private moment from consular social life, making it a highly collectible historical artifact.\u003c\/p\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46577694572682,"sku":null,"price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_475e8f23-b43f-4ab9-9adf-03b7757e7c54.jpg?v=1754562212"},{"product_id":"ottoman-armenian-citizen-1874-property-registration-document-armenia-istanbul","title":"Ottoman Armenian Citizen 1874 Property Registration Document Armenia Istanbul","description":"\u003cp data-start=\"95\" data-end=\"193\"\u003e\u003cem data-start=\"108\" data-end=\"193\"\u003eOttoman Property Registration Document - Tahrir-i Cedid Ilmuhaberi - Beyoğlu İstanbul 1874\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"195\" data-end=\"511\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"211\" data-end=\"214\"\u003eAn original Ottoman “Tahrir-i Cedid” registration certificate dated 27 Temmuz 1290 (August 8, 1874). The term \u003cem data-start=\"332\" data-end=\"359\"\u003eTahrir-i Cedid Ilmuhaberi\u003c\/em\u003e refers to an official re-registration and verification record of property ownership, functioning much like a title deed in the late Ottoman Empire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"513\" data-end=\"814\"\u003eThis document bears the official seal of the 6th District Land Registry (\u003cem data-start=\"588\" data-end=\"604\"\u003eTahrir Defteri\u003c\/em\u003e), identifying it as belonging to the Beyoğlu district of Constantinople. It pertains to a plot of land located in Tatavla Karyesi (present-day Kurtuluş), specifically on Tuzcu Street, No. 14.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"816\" data-end=\"987\"\u003eThe property was valued at 2,700 kuruş at the time and was owned by Avadis, son of Miçador, an Ottoman Armenian who worked as a bedframe maker (\u003cem data-start=\"972\" data-end=\"983\"\u003ekaryolacı\u003c\/em\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"989\" data-end=\"1008\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1009\" data-end=\"1606\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1009\" data-end=\"1050\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1011\" data-end=\"1050\"\u003eDate: August 8, 1874 (27 Temmuz 1290)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1051\" data-end=\"1136\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1053\" data-end=\"1136\"\u003eDocument Type: \u003cem data-start=\"1068\" data-end=\"1095\"\u003eTahrir-i Cedid Ilmuhaberi\u003c\/em\u003e (property re-registration certificate)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1137\" data-end=\"1222\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1139\" data-end=\"1222\"\u003eLocation: Tatavla Karyesi, Tuzcu Street No. 14 – Beyoğlu district, Constantinople\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1223\" data-end=\"1254\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1225\" data-end=\"1254\"\u003eProperty Value: 2,700 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1255\" data-end=\"1349\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1257\" data-end=\"1349\"\u003eOwner: Avadis, son of Miçador – Ottoman Armenian, profession: bedframe maker (\u003cem data-start=\"1335\" data-end=\"1346\"\u003ekaryolacı\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1350\" data-end=\"1414\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1352\" data-end=\"1414\"\u003eOfficial Seal: 6th District Land Registry (\u003cem data-start=\"1395\" data-end=\"1411\"\u003eTahrir Defteri\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1415\" data-end=\"1606\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1417\" data-end=\"1606\"\u003eHistorical Context: \u003cem data-start=\"1437\" data-end=\"1453\"\u003eTahrir-i Cedid\u003c\/em\u003e documents were part of the Ottoman state’s efforts to maintain updated land and property records, often linked to taxation and ownership verification.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"1608\" data-end=\"1826\"\u003eThis certificate is a remarkable example of 19th-century Ottoman urban property documentation, providing insight into Beyoğlu’s multicultural population and the meticulous nature of Ottoman land administration.\u003c\/p\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46581766717578,"sku":null,"price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_5b3aedbe-28eb-4617-a09a-3f4ce523e3f2.jpg?v=1754655113"},{"product_id":"ottoman-hejaz-railway-donation-ticket-1908-sivas-saudi-arabia-hajj-mecca","title":"Ottoman Hejaz Railway Donation Ticket 1908 Sivas Saudi Arabia Hajj Mecca","description":"\u003cp data-start=\"67\" data-end=\"257\"\u003eHejaz Railway Donation Ticket Sivas 1908\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"67\" data-end=\"257\"\u003e\u003cbr data-start=\"114\" data-end=\"117\"\u003eAn original Hejaz Railway donation ticket valued at 1 kuruş, issued in Sivas on October 31, 1908 (18 Teşrin-i Evvel 1324).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"259\" data-end=\"613\"\u003eThe Hejaz Railway, built under Sultan Abdulhamid II, was one of the most ambitious projects of the late Ottoman Empire, intended to connect Damascus to the holy city of Medina and to serve the Muslim world. To fund its construction, the Sultan organized a vast fundraising campaign across the empire, issuing tickets like this as proof of contribution.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"615\" data-end=\"782\"\u003eThis piece is a tangible reminder of Ottoman public support for a monumental Islamic infrastructure project, and its Sivas origin adds regional historical value.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1586\" data-end=\"1603\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1604\" data-end=\"1907\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1604\" data-end=\"1631\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1606\" data-end=\"1631\"\u003eDate: 1324 AH \/ 1908 AD\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1632\" data-end=\"1661\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1634\" data-end=\"1661\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1662\" data-end=\"1699\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1664\" data-end=\"1699\"\u003eIssued under Sultan Abdulhamid II\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1700\" data-end=\"1751\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1702\" data-end=\"1751\"\u003ePurpose: Funding the Hejaz Railway construction\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1752\" data-end=\"1815\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1754\" data-end=\"1815\"\u003eHistorical significance: Religious, political, and cultural\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1816\" data-end=\"1907\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1818\" data-end=\"1907\"\u003eCondition: Very Good\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46589364666506,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_f63c2112-8948-4938-9727-039e20306e8c.jpg?v=1754901970"},{"product_id":"ottoman-1873-real-estate-sale-contract-koprivshtitsa-bulgaria-balkans","title":"Ottoman 1873 Real Estate Sale Contract Koprivshtitsa Bulgaria Balkans","description":"\u003cp data-start=\"97\" data-end=\"398\"\u003eOttoman Real Estate Sale Contract Koprivshtitsa 1873\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"97\" data-end=\"398\"\u003e\u003cbr data-start=\"156\" data-end=\"159\"\u003eDated March 16, 1873 (4 Mart 1289 in the Rumi calendar), this Ottoman-era real estate sale contract records the sale of a house and land belonging to Ostojan Göncü to Radomir Bukoş, both residents of the same village.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"400\" data-end=\"688\"\u003eThe property, bordered by a stream, the field of “Şoşol Todor,” and the home of “Kurt Kohvo,” was sold for 400 kuruş. The document bears the seal of the village headman (muhtar) and is issued from Karye-i Avratalan, known today as Koprivshtitsa, in present-day Bulgaria.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"690\" data-end=\"874\"\u003eSuch documents are rare surviving examples of local property transactions in the late Ottoman Balkans, especially with precise geographic details and identifiable personal names.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"876\" data-end=\"895\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(174, 28, 25);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"896\" data-end=\"1435\"\u003e\n\u003cli data-start=\"896\" data-end=\"943\"\u003e\n\u003cp data-start=\"898\" data-end=\"943\"\u003eDate: March 16, 1873 (Rumi 4 Mart 1289)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"944\" data-end=\"1013\"\u003e\n\u003cp data-start=\"946\" data-end=\"1013\"\u003eType: Ottoman real estate sale contract (yurt – house \u0026amp; land)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1014\" data-end=\"1085\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1016\" data-end=\"1085\"\u003eParties Involved: Seller – Ostojan Göncü; Buyer – Radomir Bukoş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1086\" data-end=\"1158\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1088\" data-end=\"1158\"\u003eLocation: Karye-i Avratalan (modern-day Koprivshtitsa, Bulgaria)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1159\" data-end=\"1183\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1161\" data-end=\"1183\"\u003ePrice: 400 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1184\" data-end=\"1251\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1186\" data-end=\"1251\"\u003eBorders: Stream, Şoşol Todor’s field, Kurt Kohvo’s property\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1252\" data-end=\"1290\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1254\" data-end=\"1290\"\u003eSeal: Village headman (muhtar)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1291\" data-end=\"1435\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1293\" data-end=\"1435\"\u003eHistorical Context: Example of property sale in the Ottoman-controlled Balkans, with clear local identifiers and geographical references\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46589645881482,"sku":null,"price":160.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_d5cf33e3-80fe-44db-b6ae-b91373f00509.jpg?v=1754903508"},{"product_id":"ottoman-tradesman-license-1887-armenian-citizen-attar-master-armenia","title":"Ottoman Tradesman License 1887 Armenian Citizen Attar Master Armenia","description":"\u003cp data-start=\"88\" data-end=\"462\"\u003eOttoman Tradesman License Armenian Citizen Attar Master 1887\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"88\" data-end=\"462\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"138\" data-end=\"141\"\u003eDated May 3, 1887 (21 Nisan 1303 in the Rumi calendar), this Ottoman tradesman license (esnaf tezkeresi) was issued to Kasbar, son of Arakil, an Ottoman citizen of Armenian origin. His place of origin is listed as Eğin (modern-day Kemaliye, Erzincan), and at the time he was residing in Topkapı.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"464\" data-end=\"786\"\u003eThe license specifies his profession as Attar master a title historically given to individuals dealing in herbs, spices, perfumes, and medicinal goods, akin to a combination of pharmacist and spice merchant. Attars played an important role in Ottoman daily life, supplying both remedies and aromatic goods.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"788\" data-end=\"1075\"\u003eThe document also includes a physical description of Kasbar: tall, light-mustached, hazel-eyed, and 45 years old. Such detailed personal records make this document not only a professional license but also a snapshot of personal identity in the late 19th century Ottoman Empire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1077\" data-end=\"1096\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 23, 20);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1097\" data-end=\"1694\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1097\" data-end=\"1143\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1099\" data-end=\"1143\"\u003eDate: May 3, 1887 (Rumi 21 Nisan 1303)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1144\" data-end=\"1201\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1146\" data-end=\"1201\"\u003eType: Ottoman tradesman license (Esnaf Tezkeresi)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1202\" data-end=\"1269\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1204\" data-end=\"1269\"\u003eIssued To: Kasbar, son of Arakil Armenian Ottoman citizen\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1270\" data-end=\"1327\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1272\" data-end=\"1327\"\u003ePlace of Origin: Eğin (modern Kemaliye, Erzincan)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1328\" data-end=\"1354\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1330\" data-end=\"1354\"\u003eResidence: Topkapı\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1355\" data-end=\"1430\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1357\" data-end=\"1430\"\u003eProfession: Attar master (herbs, spices, perfumes, medicinal goods)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1431\" data-end=\"1508\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1433\" data-end=\"1508\"\u003ePhysical Description: Tall, light-mustached, hazel-eyed, 45 years old\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1509\" data-end=\"1694\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1511\" data-end=\"1694\"\u003eHistorical Context: Official permit required to practice a trade in the Ottoman Empire; reflects the economic, social, and cultural role of specialized artisans in urban centers\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46590299242634,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_33e55839-127d-4f59-9e09-b5950633eb29.jpg?v=1754919793"},{"product_id":"ottoman-tradesman-tax-receipt-1886-armenian-citizen-attar-armenia","title":"Ottoman Tradesman Tax Receipt 1886 Armenian Citizen Attar Armenia","description":"\u003cp data-start=\"88\" data-end=\"420\"\u003eOttoman Tradesman Tax Receipt 1886 Armenian Citizen Attar Armenia\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"88\" data-end=\"420\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"125\" data-end=\"128\"\u003eDated April 4, 1886 (23 Nisan 1302 in the Rumi calendar), this Ottoman tax receipt was issued for the tax levied on tradesmen (sanat efradından alınan vergi). The document belongs to Kasbar, an Ottoman citizen of Armenian origin, whose profession is listed as Attar.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"422\" data-end=\"787\"\u003eKasbar operated his business in Topkapı, Ahmed Pasha district, at shop number 11. As an attar, he dealt in herbs, spices, perfumes, medicinal plants, and various aromatic goods, a respected trade in the Ottoman Empire. Such receipts served as proof of payment for the annual occupational tax and were essential for legally continuing one’s profession.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"789\" data-end=\"966\"\u003eThis document not only reflects the fiscal system of the late Ottoman Empire but also offers a glimpse into the regulated structure of artisanal trades during that period.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"968\" data-end=\"987\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(172, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"988\" data-end=\"1439\"\u003e\n\u003cli data-start=\"988\" data-end=\"1036\"\u003e\n\u003cp data-start=\"990\" data-end=\"1036\"\u003eDate: April 4, 1886 (Rumi 23 Nisan 1302)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1037\" data-end=\"1080\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1039\" data-end=\"1080\"\u003eType: Ottoman tradesmen tax receipt\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1081\" data-end=\"1133\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1083\" data-end=\"1133\"\u003eIssued To: Kasbar – Armenian Ottoman citizen\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1134\" data-end=\"1202\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1136\" data-end=\"1202\"\u003eProfession: Attar (herbs, spices, perfumes, medicinal goods)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1203\" data-end=\"1272\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1205\" data-end=\"1272\"\u003eBusiness Location: Topkapı, Ahmed Pasha district, Shop No. 11\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1273\" data-end=\"1327\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1275\" data-end=\"1327\"\u003ePurpose: Proof of payment for occupational tax\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1328\" data-end=\"1439\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1330\" data-end=\"1439\"\u003eHistorical Context: Reflects the taxation and regulation of artisanal professions in the Ottoman Empire\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46593173979274,"sku":null,"price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_c18b0b8a-3e71-4ea2-a9db-ef18e2c1fe7a.jpg?v=1754982754"},{"product_id":"ottoman-1875-property-deed-house-in-izmir-cesme-greek-rum-greece-title-deed","title":"Ottoman 1875 Property Deed House in Izmir Çeşme Greek Rum Greece Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"88\" data-end=\"365\"\u003eOttoman Property Deed House in Çeşme, 1875\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"88\" data-end=\"365\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(172, 27, 24);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"136\" data-end=\"139\"\u003eDated March 7, 1875 (23 Şubat 1290 in the Rumi calendar), this Ottoman property deed (tapu) records the ownership of a house located in Marmara Street, Çeşme, İzmir, registered under property number 1920.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"367\" data-end=\"827\"\u003eThe property, valued at 5,500 kuruş, was jointly owned by Kostanti, Istifane (Stefani), and Liyanaki, all identified as Rum a term used in the Ottoman Empire for non-Muslim Greek subjects living within Ottoman territories. Their ownership reflects the multicultural and multiethnic character of 19th-century Ottoman coastal towns like Çeşme, where Greek, Turkish, and other communities coexisted and participated in the local economy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"829\" data-end=\"1067\"\u003eAn additional notable detail is found on the reverse side of the document, where a signature written in Greek (Rumca) appears, providing a personal touch and confirming the authenticity of the transaction from the owners themselves.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1069\" data-end=\"1301\"\u003eDeeds like this were vital legal instruments, meticulously recording property details, ownership, and value for taxation and legal purposes, while also serving as historical records of the diverse demographic fabric of the empire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1303\" data-end=\"1322\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1323\" data-end=\"1876\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1323\" data-end=\"1371\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1325\" data-end=\"1371\"\u003eDate: March 7, 1875 (Rumi 23 Şubat 1290)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1372\" data-end=\"1414\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1374\" data-end=\"1414\"\u003eType: Ottoman property deed (tapu)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1415\" data-end=\"1481\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1417\" data-end=\"1481\"\u003eLocation: Marmara Street, Çeşme, İzmir - Property No. 1920\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1482\" data-end=\"1517\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1484\" data-end=\"1517\"\u003eProperty Type: House (hane)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1518\" data-end=\"1544\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1520\" data-end=\"1544\"\u003eValue: 5,500 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1545\" data-end=\"1659\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1547\" data-end=\"1659\"\u003eOwners: Kostanti, Istifane (Stefani), and Liyanaki - Rum (Greek non-Muslim citizen of the Ottoman Empire)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1660\" data-end=\"1772\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1662\" data-end=\"1772\"\u003eHistorical Context: Reflects property ownership among Rum communities in late 19th-century Ottoman İzmir\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1773\" data-end=\"1876\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1775\" data-end=\"1876\"\u003eSpecial Detail: Reverse side bears a handwritten signature in Greek (Rumca) from the owners\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46593252130954,"sku":null,"price":110.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_2b1aae23-37fd-4d29-b287-3bbdbbee9553.jpg?v=1754988542"},{"product_id":"ottoman-1875-property-deed-house-plot-in-amasya-title-deed-crimea-tatar","title":"Ottoman 1875 Property Deed House Plot in Amasya Title Deed Crimea Tatar","description":"\u003cp data-start=\"67\" data-end=\"358\"\u003eOttoman Property Deed - House Plot in Amasya 1875\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"67\" data-end=\"358\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"121\" data-end=\"124\"\u003eThis Ottoman property deed (tapu) is dated to May-June 1875 (Rumi Mayıs 1291) and documents the ownership of a house plot (hane arsası) located in Şamlar neighborhood, Amasya, registered under property number 17.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"360\" data-end=\"717\"\u003eThe plot, valued at 50 kuruş, is bordered by a road, cemeteries on two sides, and a neighboring property owned by an individual named Ali. The owner is recorded as Kırımlıoğlu Mehmed, whose name suggests origins from Crimea, reflecting the migration and settlement patterns of Crimean Tatars within the Ottoman Empire during the 19th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"719\" data-end=\"944\"\u003eDeeds like this served as both legal records and valuable historical documents, preserving information about land use, property values, and the individuals who shaped the urban and rural landscapes of the Ottoman provinces.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1124\" data-end=\"1143\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 29, 26);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1144\" data-end=\"1671\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1144\" data-end=\"1189\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1146\" data-end=\"1189\"\u003eDate: May–June 1875 (Rumi Mayıs 1291)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1190\" data-end=\"1232\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1192\" data-end=\"1232\"\u003eType: Ottoman property deed (tapu)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1233\" data-end=\"1296\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1235\" data-end=\"1296\"\u003eLocation: Şamlar neighborhood, Amasya - Property No. 17\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1297\" data-end=\"1344\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1299\" data-end=\"1344\"\u003eProperty Type: House plot (hane arsası)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1345\" data-end=\"1368\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1347\" data-end=\"1368\"\u003eValue: 50 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1369\" data-end=\"1441\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1371\" data-end=\"1441\"\u003eBoundaries: Road, cemeteries on two sides, and property owned by Ali\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1442\" data-end=\"1509\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1444\" data-end=\"1509\"\u003eOwner: Kırımlıoğlu Mehmed (likely of Crimean Tatar descent)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1510\" data-end=\"1561\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1512\" data-end=\"1561\"\u003eCondition: Upper part torn, minor text loss\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1562\" data-end=\"1671\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1564\" data-end=\"1671\"\u003eHistorical Context: Highlights settlement of Crimean-origin families in 19th-century Ottoman Anatolia\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46593273888906,"sku":null,"price":70.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_fca7bc57-aafb-46e5-a999-94f6a9558dc4.jpg?v=1754989782"},{"product_id":"bahr-i-ahmer-red-sea-and-basra-region-ottoman-distance-chart-middle-east-qatar-egypt-kuwait","title":"Bahr-i Ahmer Red Sea and Basra Region Ottoman Distance Chart Middle East Qatar Egypt Kuwait","description":"\u003cp data-start=\"64\" data-end=\"152\"\u003eBahr-i Ahmer and Basra Region Distance Chart Late 19th Century Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"154\" data-end=\"550\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"170\" data-end=\"173\"\u003eThis is a large Ottoman Turkish distance chart of the Bahr-i Ahmer (Red Sea) and Basra region, likely dating from the late 19th century, though the exact year is not specified. The chart provides a highly detailed table of distances between cities within the region, reflecting the Ottoman Empire’s practical interest in navigation, trade, and administration.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"552\" data-end=\"965\"\u003eIn the central section, the chart also lists distances from Jebel Tarik (Gibraltar) to major European and American ports, such as Lisbon (290 km) and Boston (3084 km), offering a global perspective on maritime connections of the period. This combination of local and international distance data makes the chart both a practical tool and a historical document illustrating Ottoman cartographic precision.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"967\" data-end=\"986\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"987\" data-end=\"1508\"\u003e\n\u003cli data-start=\"987\" data-end=\"1042\"\u003e\n\u003cp data-start=\"989\" data-end=\"1042\"\u003eTitle: Bahr-i Ahmer and Basra Region Distance Chart\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1043\" data-end=\"1072\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1045\" data-end=\"1072\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1073\" data-end=\"1114\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1075\" data-end=\"1114\"\u003eEstimated Date: Late 19th century\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1115\" data-end=\"1145\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1117\" data-end=\"1145\"\u003eDimensions: 60 × 90 cm\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1146\" data-end=\"1299\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1148\" data-end=\"1158\"\u003eContent:\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1161\" data-end=\"1299\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1161\" data-end=\"1240\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1163\" data-end=\"1240\"\u003eDetailed distance table between cities in the Red Sea and Basra regions\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1243\" data-end=\"1299\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1245\" data-end=\"1299\"\u003eDistances from Jebel Tarik to major global ports\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1300\" data-end=\"1338\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1302\" data-end=\"1338\"\u003eCondition: Small tears present\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1339\" data-end=\"1508\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1341\" data-end=\"1508\"\u003eHistorical Significance: Reflects Ottoman geographic knowledge and maritime interest, useful for scholars studying trade, navigation, and regional administration\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46764625657994,"sku":null,"price":400.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_e4c5a6f4-6885-4b6d-b6d8-2e0af222cc95.jpg?v=1755681603"},{"product_id":"ottoman-1879-land-deed-garden-in-amasya-gollu-title-deed","title":"Ottoman 1879 Land Deed Garden in Amasya Göllü Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"66\" data-end=\"119\"\u003eOttoman Garden Deed – Amasya, 1294 AH (1879 AD)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"121\" data-end=\"491\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"137\" data-end=\"140\"\u003eThis is an Ottoman-era property deed for a garden located in Göllü Bağları, Amasya, dated 1294 AH (1879 AD). The property, registered as plot number 180, included a garden with a “böcekhane” (insect house) and was surrounded by roads and neighboring properties belonging to Bakkal oğlu Ahmed Bağı Veledi Halid and Timur oğlu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"493\" data-end=\"745\"\u003eAt the time of the deed, the garden was partly owned by Hatice, who passed away in 1294 AH. Her ownership consisted of 3 shares out of 24, which were inherited by her son Mehmed. The total value of the property is listed as 325 kuruş.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"747\" data-end=\"766\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(167, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"767\" data-end=\"1246\"\u003e\n\u003cli data-start=\"767\" data-end=\"806\"\u003e\n\u003cp data-start=\"769\" data-end=\"806\"\u003eLocation: Göllü Bağları, Amasya\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"807\" data-end=\"838\"\u003e\n\u003cp data-start=\"809\" data-end=\"838\"\u003eDate: 1294 AH \/ 1879 AD\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"839\" data-end=\"863\"\u003e\n\u003cp data-start=\"841\" data-end=\"863\"\u003ePlot Number: 180\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"864\" data-end=\"914\"\u003e\n\u003cp data-start=\"866\" data-end=\"914\"\u003eProperty Type: Garden, including böcekhane\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"915\" data-end=\"997\"\u003e\n\u003cp data-start=\"917\" data-end=\"997\"\u003eOwnership: Inherited by Mehmed from his mother Hatice (3 out of 24 shares)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"998\" data-end=\"1064\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1000\" data-end=\"1064\"\u003eSurroundings: Adjacent to roads and neighboring properties\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1065\" data-end=\"1089\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1067\" data-end=\"1089\"\u003eValue: 325 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1090\" data-end=\"1123\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1092\" data-end=\"1123\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1124\" data-end=\"1246\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1126\" data-end=\"1246\"\u003eHistorical Significance: Reflects Ottoman property registration and inheritance practices in the late 19th century\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46882034352266,"sku":null,"price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_523e5d3d-80d1-49e3-8292-d71a24e1fc97.jpg?v=1755860115"},{"product_id":"ottoman-1879-land-deed-kutahya-etrafsehir-title-deed-agricultural-plot","title":"Ottoman 1879 Land Deed Kütahya Etrafşehir Title Deed Agricultural Plot","description":"\u003cp data-start=\"65\" data-end=\"130\"\u003eOttoman Field Deed - Kütahya, Etrafşehir, 1294 AH (1879 AD)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"132\" data-end=\"429\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 25, 22);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"148\" data-end=\"151\"\u003eThis is an Ottoman-era field deed from Etrafşehir village, Kütahya Liva, dated 28 February 1294 AH (12 March 1879). The property is identified as a 3-dönüm field located in Doğalar Kızıl Üzre, with neighboring lands owned by Mehmed Onbaşı and Süleyman.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"431\" data-end=\"693\"\u003eThe field was originally owned by Osman, Kezban, and Ümmühan, who sold it to İbrahim's son Halil for 40 kuruş. This deed provides insight into land ownership, sales practices, and rural property transactions in late 19th-century Ottoman Anatolia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"695\" data-end=\"714\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"715\" data-end=\"1201\"\u003e\n\u003cli data-start=\"715\" data-end=\"773\"\u003e\n\u003cp data-start=\"717\" data-end=\"773\"\u003eLocation: Etrafşehir, Kütahya Liva, Ottoman Empire\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"774\" data-end=\"826\"\u003e\n\u003cp data-start=\"776\" data-end=\"826\"\u003eDate: 28 February 1294 AH \/ 12 March 1879 AD\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"827\" data-end=\"875\"\u003e\n\u003cp data-start=\"829\" data-end=\"875\"\u003eProperty Type: Field \/ Agricultural land\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"876\" data-end=\"897\"\u003e\n\u003cp data-start=\"878\" data-end=\"897\"\u003eSize: 3 dönüm\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"898\" data-end=\"945\"\u003e\n\u003cp data-start=\"900\" data-end=\"945\"\u003ePrevious Owners: Osman, Kezban, Ümmühan\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"946\" data-end=\"978\"\u003e\n\u003cp data-start=\"948\" data-end=\"978\"\u003eBuyer: İbrahim's son Halil\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"979\" data-end=\"1007\"\u003e\n\u003cp data-start=\"981\" data-end=\"1007\"\u003eSale Price: 40 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1008\" data-end=\"1053\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1010\" data-end=\"1053\"\u003eNeighbors: Mehmed Onbaşı and Süleyman\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1054\" data-end=\"1087\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1056\" data-end=\"1087\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1088\" data-end=\"1201\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1090\" data-end=\"1201\"\u003eHistorical Significance: Example of rural land sale and property documentation in the late Ottoman period\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46882041495690,"sku":null,"price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_57837e9f-ae2a-43f4-b96a-eb34c8ad0e9f.jpg?v=1755860818"},{"product_id":"ottoman-1878-land-deed-house-in-i̇stanbul-kartal-title-deed","title":"Ottoman 1878 Land Deed House in İstanbul Kartal Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"65\" data-end=\"130\"\u003eOttoman Property Deed - Istanbul, Kartal, 1295 AH (1878 AD)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"132\" data-end=\"435\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"148\" data-end=\"151\"\u003eThis is an Ottoman-era property deed from Kartal village, Istanbul, dated 29 Cemaziyel Ahir 1295 AH (30 June 1878 AD). The property, registered as plot number 7, is described as a residential garden house (bahçeli ev) with a total area of 100 zira and 1 bab.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"437\" data-end=\"689\"\u003eThe property is bordered by a stream, the Keçecioğlu Samanlığı (hay barn), and a road. The owner is listed as Karaca oğlu Hüseyin bin Ahmed, reflecting typical late 19th-century Ottoman property documentation practices in the Istanbul region.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"691\" data-end=\"710\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(166, 25, 22);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"711\" data-end=\"1147\"\u003e\n\u003cli data-start=\"711\" data-end=\"752\"\u003e\n\u003cp data-start=\"713\" data-end=\"752\"\u003eLocation: Çekme, Kartal, Istanbul\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"753\" data-end=\"810\"\u003e\n\u003cp data-start=\"755\" data-end=\"810\"\u003eDate: 29 Cemaziyel Ahir 1295 AH \/ 30 June 1878 AD\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"811\" data-end=\"833\"\u003e\n\u003cp data-start=\"813\" data-end=\"833\"\u003ePlot Number: 7\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"834\" data-end=\"881\"\u003e\n\u003cp data-start=\"836\" data-end=\"881\"\u003eProperty Type: Residential garden house\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"882\" data-end=\"914\"\u003e\n\u003cp data-start=\"884\" data-end=\"914\"\u003eSize: 100 zira and 1 bab\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"915\" data-end=\"959\"\u003e\n\u003cp data-start=\"917\" data-end=\"959\"\u003eOwner: Karaca oğlu Hüseyin bin Ahmed\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"960\" data-end=\"1015\"\u003e\n\u003cp data-start=\"962\" data-end=\"1015\"\u003eBorders: Stream, Keçecioğlu Samanlığı, and road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1016\" data-end=\"1049\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1018\" data-end=\"1049\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1050\" data-end=\"1147\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1052\" data-end=\"1147\"\u003eHistorical Significance: Example of urban property documentation in late Ottoman Istanbul\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46882062106762,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_08bb924f-b0c7-4418-8598-3941aa9ae3ed.jpg?v=1755861660"},{"product_id":"ottoman-1880-land-and-mansion-deed-garden-in-i̇stanbul-kurucesme-title-deed-grand-vizier-saffet-pasha","title":"Ottoman 1880 Land and Mansion Deed Garden in İstanbul Kuruçeşme Title Deed Grand Vizier Mecca Medina Waqf Mecca Medina","description":"\u003cp data-start=\"240\" data-end=\"301\"\u003eTitle: Ottoman Deed (Tapu) - Kuruçeşme, Istanbul (1880)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"303\" data-end=\"605\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"319\" data-end=\"322\"\u003eThis Ottoman Turkish deed, dated 11 September 1296 AH (23 September 1880 CE), records property located in Kuruçeşme, Istanbul. The deed refers to two distinct properties: a vineyard on Kireçhane Street, No. 6, and a mansion (\u003cem data-start=\"560\" data-end=\"566\"\u003eköşk\u003c\/em\u003e) on Zincirlikuyu Street, No. 11.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"607\" data-end=\"976\"\u003eThe property is registered as belonging to the Nefs-i Haremeyni Şerifeyn Vakfı, one of the charitable endowments responsible for supporting the holy cities of Mecca and Medina. As with many vakıf lands, the deed notes that the holder must pay an annual rent of 60 akçe to the foundation. Its size is given as approximately 3.5 dönüm (295 zira). Originally owned by Aziz Bey, chief clerk of the Ministry of Education, the property was later sold to his wife Fatma Arayiş Hanım binti Abdullah for 22,000 kuruş.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"978\" data-end=\"1462\"\u003eA striking detail is the neighboring estates mentioned in the document. On one side lay the vineyard of former Grand Vizier Mehmed Esad Safvet Pasha, while another side bordered the estate of Mustafa Bey, inspector at the Ministry of Finance’s Documentation Office. The remaining sides faced public roads. Such references not only highlight the location but also provide a glimpse into the high-profile neighbors of the period, making this an especially noteworthy document.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1464\" data-end=\"1483\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(168, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1484\" data-end=\"2121\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1484\" data-end=\"1513\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1486\" data-end=\"1513\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1514\" data-end=\"1567\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1516\" data-end=\"1567\"\u003eDate: 11 September 1296 AH \/ 23 September 1880 CE\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1568\" data-end=\"1673\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1570\" data-end=\"1673\"\u003eLocation: Kuruçeşme, Istanbul – Kireçhane St. (No. 6) vineyard and Zincirlikuyu St. (No. 11) pavilion\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1674\" data-end=\"1737\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1676\" data-end=\"1737\"\u003eFoundation: Haremeyn-i Şerifeyn Vakfı (annual fee: 60 akçe)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1738\" data-end=\"1769\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1740\" data-end=\"1769\"\u003eSize: ~3.5 dönüm \/ 295 zira\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1770\" data-end=\"1839\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1772\" data-end=\"1839\"\u003eFormer Owner: Aziz Bey (chief clerk of the Ministry of Education)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1840\" data-end=\"1884\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1842\" data-end=\"1884\"\u003eBuyer: Abdullah's daughter Fatma Arayış Hanım\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1885\" data-end=\"1913\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1887\" data-end=\"1913\"\u003eSale Price: 22,000 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1914\" data-end=\"2048\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1916\" data-end=\"2048\"\u003eNotable Neighbors: Vineyard of former Grand Vizier Mehmed Esad Safvet Pasha, estate of Mustafa Bey (Finance Ministry official)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2049\" data-end=\"2121\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2051\" data-end=\"2121\"\u003eCondition: Good some tears, with clear calligraphy and official seals\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47010740568202,"sku":null,"price":140.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_4ef3e389-3373-4240-b74a-4876c180cc03.jpg?v=1756820393"},{"product_id":"ottoman-1868-land-deed-field-in-kastamonu-sorgun-title-deed-dest-i-sirinzade-the-ministry-of-evkaf","title":"Ottoman 1868 Land Deed Field in Kastamonu Sorgun Title Deed Dest-i Şirinzade Waqf","description":"\u003cp data-start=\"270\" data-end=\"368\"\u003eOttoman Tapu (Deed) Issued by the Ministry of Evkaf - Kastamonu (1868)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"370\" data-end=\"647\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"386\" data-end=\"389\"\u003eAn early Ottoman tapu (property deed) dated 1 Temmuz 1284 (13 July 1868), issued under the authority of the Nezaret-i Evkaf-ı Hümayun (Ministry of Evkaf), as clearly noted in the heading: \u003cem data-start=\"604\" data-end=\"645\"\u003e“An Canib-i Nezaret-i Evkaf-ı Hümayun.”\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"649\" data-end=\"950\"\u003eThis deed concerns a parcel of vakıf land, as such properties were typically administered by the Imperial Ministry of Foundations and granted or sold for use by private citizens. The property is described as a two dönüm field located in Kastamonu Sanjak, Sorgun Kazası, Meran(?) village.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"952\" data-end=\"1237\"\u003eThe document further records that the land originally belonged to Şerife Hanım, daughter of the prominent Dest-i Şirinzade family of Kastamonu, one of the city’s oldest and most respected families. She sold the property for 500 kuruş to Şükrü Efendizade Salim Efendi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1239\" data-end=\"1456\"\u003eThis deed is not only an important example of 19th-century Ottoman vakıf property administration but also provides a rare genealogical and social record, linking the document to a distinguished Kastamonu family.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1458\" data-end=\"1477\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 25, 22);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1478\" data-end=\"1932\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1478\" data-end=\"1516\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1480\" data-end=\"1516\"\u003eDate: 1 Temmuz 1284 (13 July 1868)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1517\" data-end=\"1592\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1519\" data-end=\"1592\"\u003eIssued by: Nezaret-i Evkaf-ı Hümayun (Imperial Ministry of Foundations)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1593\" data-end=\"1654\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1595\" data-end=\"1654\"\u003eRegion: Kastamonu Sanjak, Sorgun Kazası, Meran(?) Village\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1655\" data-end=\"1715\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1657\" data-end=\"1715\"\u003eProperty Type: Two dönüm agricultural field (vakıf land)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1716\" data-end=\"1812\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1718\" data-end=\"1812\"\u003eOwners: Şerife Hanım (of the Dest-i Şirinzade family), sold to Şükrü Efendizade Salim Efendi\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1813\" data-end=\"1838\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1815\" data-end=\"1838\"\u003eSale Price: 500 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1839\" data-end=\"1868\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1841\" data-end=\"1868\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1869\" data-end=\"1932\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1871\" data-end=\"1932\"\u003eCondition: Well-preserved, typical folds and handling marks\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47014764740746,"sku":null,"price":150.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_adf04521-7b12-4bf9-a5c3-73c0bdb83311.jpg?v=1756916923"},{"product_id":"ottoman-1881-land-deed-in-i̇stanbul-kurucesme-title-deed-mecca-medina-charity","title":"Ottoman 1881 Land  Deed in İstanbul Kuruçeşme Title Deed Mecca Medina Waqf","description":"\u003cp data-start=\"230\" data-end=\"319\"\u003eOttoman Vakıf Tapu (Deed) - Kuruçeşme, Zincirlikuyu Caddesi, İstanbul (1881)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"321\" data-end=\"527\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"337\" data-end=\"340\"\u003eAn original Ottoman vakıf tapu (property deed) dated 7 Teşrinievvel 1297 (19 October 1881), concerning a parcel of land located in Kuruçeşme, Zincirlikuyu Caddesi, İstanbul.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"529\" data-end=\"826\"\u003eThe property is registered as belonging to the Nefs-i Haremeyni Şerifeyn Vakfı, one of the charitable endowments responsible for supporting the holy cities of Mecca and Medina. As with many vakıf lands, the deed notes that the holder must pay an annual rent of 60 akçe to the foundation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"828\" data-end=\"1209\"\u003eThe plot measures 3.5 dönüm (235 zira) and is bordered by notable individuals of the late Ottoman era: on one side the land of Fatma Arayiş Hanım binti Abdullah, wife of Aziz Bey, Başkatib of the Ministry of Education (Maarif-i Umumiye); on another side the property of Mahmud Bey, physician of the Zabtiye (police corps); and on the remaining sides public roads.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1211\" data-end=\"1568\"\u003eHistorically, the property originally belonged to Mustafa Bey and Said Pasha, who sold it for 40,000 kuruş to Fatma Arayiş Hanım. This connection with Ottoman state officials and elite families makes the document especially significant, offering a window into both vakıf administration and social history in late 19th-century Istanbul.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1570\" data-end=\"1589\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(175, 25, 22);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1590\" data-end=\"2132\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1590\" data-end=\"1637\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1592\" data-end=\"1637\"\u003eDate: 7 Teşrinievvel 1297 (19 October 1881)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1638\" data-end=\"1693\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1640\" data-end=\"1693\"\u003eLocation: Kuruçeşme, Zincirlikuyu Caddesi, İstanbul\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1694\" data-end=\"1753\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1696\" data-end=\"1753\"\u003eVakıf: Nefs-i Haremeyni Şerifeyn (annual rent: 60 akçe)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1754\" data-end=\"1784\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1756\" data-end=\"1784\"\u003eSize: 3.5 dönüm \/ 235 zira\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1785\" data-end=\"1943\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1787\" data-end=\"1797\"\u003eBorders:\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1800\" data-end=\"1943\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1800\" data-end=\"1876\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1802\" data-end=\"1876\"\u003eFatma Arayiş Hanım (wife of Aziz Bey, Başkatib of Ministry of Education)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1879\" data-end=\"1920\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1881\" data-end=\"1920\"\u003eMahmud Bey (physician of the Zabtiye)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1923\" data-end=\"1943\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1925\" data-end=\"1943\"\u003eTwo public roads\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1944\" data-end=\"2035\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1946\" data-end=\"2035\"\u003ePrevious Owners: Mustafa Bey \u0026amp; Said Pasha → sold for 40,000 kuruş to Fatma Arayiş Hanım\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2036\" data-end=\"2065\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2038\" data-end=\"2065\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2066\" data-end=\"2132\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2068\" data-end=\"2132\"\u003eCondition: Good with expected folds and signs of age\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47014830801034,"sku":null,"price":140.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_618b2d17-44ea-4417-a3de-b43cb844e27c.jpg?v=1756918256"},{"product_id":"ottoman-1884-property-deed-house-plot-in-amasya-title-deed-crimea-tatar","title":"Ottoman 1884 Property Deed House Plot in Amasya Title Deed Crimea Tatar","description":"\u003cp data-start=\"98\" data-end=\"177\"\u003eOttoman Tapu (Deed) - Amasya, Şamlar Mahallesi, Hane Arsası (1884)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"179\" data-end=\"348\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"195\" data-end=\"198\"\u003eAn original Ottoman property deed (tapu) dated 1300 AH (1884 CE), concerning a house plot (hane arsası) in Amasya, Şamlar Mahallesi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"350\" data-end=\"668\"\u003eThe deed records a parcel of land, numbered 17, with borders defined as a road on one side, cemeteries on two sides, and the property of a man named Ali on the remaining side. The property originally belonged to Mehmed bin Hasan and was sold for 250 kuruş to Ahmed bin Mehmed, son of Kırımlıoğlu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"670\" data-end=\"935\"\u003eThis document provides valuable insight into the urban layout and property transactions of provincial Ottoman towns in the late 19th century, showing both the topographical details (roads, cemeteries, neighbors) and the economic value of such real estate.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"937\" data-end=\"956\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(172, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"957\" data-end=\"1347\"\u003e\n\u003cli data-start=\"957\" data-end=\"984\"\u003e\n\u003cp data-start=\"959\" data-end=\"984\"\u003eDate: 1300 AH (1884 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"985\" data-end=\"1023\"\u003e\n\u003cp data-start=\"987\" data-end=\"1023\"\u003eLocation: Amasya, Şamlar Mahallesi\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1024\" data-end=\"1058\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1026\" data-end=\"1058\"\u003eType: Hane arsası (house plot)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1059\" data-end=\"1073\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1061\" data-end=\"1073\"\u003eNumber: 17\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1074\" data-end=\"1173\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1076\" data-end=\"1086\"\u003eBorders:\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1089\" data-end=\"1173\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1089\" data-end=\"1106\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1091\" data-end=\"1106\"\u003eOne side road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1109\" data-end=\"1143\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1111\" data-end=\"1143\"\u003eTwo sides cemetery (kabristan)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1146\" data-end=\"1173\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1148\" data-end=\"1173\"\u003eOne side Ali’s property\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1174\" data-end=\"1202\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1176\" data-end=\"1202\"\u003eSeller: Hasan's son Mehmed\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1203\" data-end=\"1244\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1205\" data-end=\"1244\"\u003eBuyer: Mehmed's son Ahmed (Kırımlıoğlu)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1245\" data-end=\"1265\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1247\" data-end=\"1265\"\u003ePrice: 250 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1266\" data-end=\"1295\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1268\" data-end=\"1295\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1296\" data-end=\"1347\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1298\" data-end=\"1347\"\u003eCondition: Good, with expected age-related wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47014856818826,"sku":null,"price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_349cb561-5a34-4a6d-9984-dd59257b44f8.jpg?v=1756918780"},{"product_id":"ottoman-1887-property-deed-shop-in-serres-greece-title-deed-mevlevi-order-waqf","title":"Ottoman 1887 Property Deed Shop in Serres Greece Title Deed Mevlevi Order Waqf Balkans","description":"\u003cp data-start=\"87\" data-end=\"185\"\u003eOttoman Tapu (Deed) - Siroz (Serres, Greece), Shop Shares in Kürekçiler Bazaar (1887)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"187\" data-end=\"401\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"203\" data-end=\"206\"\u003eAn original Ottoman property deed (tapu) dated 13 Teşrinisani 1303 AH (25 November 1887 CE), relating to two shops in the Kürekçiler Bazaar of Siroz (modern-day Serres, Greece).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"403\" data-end=\"787\"\u003eThe deed specifies ownership of one-third (sülüs) shares of two distinguished shops. These shops were originally part of the Ali Pasha Waqf, for which an annual payment of 1 kuruş was required. Their location is described in reference to surrounding landmarks: the shops of the Arslanzade family and Izzet Ağa, the hallaçhane (cotton-beating workshop), and the road.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"789\" data-end=\"999\"\u003eAt the time, the property belonged to Elhac Osman Efendi, the Sheikh of the Mevlevi order in Siroz, and was sold for 1450 kuruş to İlyas Bey, a notable figure from the nearby village of Radalikoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1001\" data-end=\"1210\"\u003eThis deed offers a rare glimpse into Ottoman commercial property ownership and the interplay between religious endowments (waqf), local elites, and urban economic life in late 19th-century Macedonia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1212\" data-end=\"1231\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1232\" data-end=\"1769\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1232\" data-end=\"1286\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1234\" data-end=\"1286\"\u003eDate: 13 Teşrinisani 1303 AH (25 November 1887 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1287\" data-end=\"1342\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1289\" data-end=\"1342\"\u003eLocation: Siroz (Serres, Greece), Kürekçiler Bazaar\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1343\" data-end=\"1393\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1345\" data-end=\"1393\"\u003eType: Shop property shares (sülüs = 1\/3 share)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1394\" data-end=\"1453\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1396\" data-end=\"1453\"\u003eAffiliation: Ali Pasha Waqf (annual payment of 1 kuruş)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1454\" data-end=\"1529\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1456\" data-end=\"1529\"\u003eBorders\/Landmarks: Arslanzade shops, Izzet Ağa’s shop, hallaçhane, road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1530\" data-end=\"1598\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1532\" data-end=\"1598\"\u003eSeller: Elhac Osman Efendi, Sheikh of the Mevlevi order in Siroz\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1599\" data-end=\"1640\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1601\" data-end=\"1640\"\u003eBuyer: İlyas Bey of Radalikoz village\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1641\" data-end=\"1662\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1643\" data-end=\"1662\"\u003ePrice: 1450 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1663\" data-end=\"1692\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1665\" data-end=\"1692\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1693\" data-end=\"1769\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1695\" data-end=\"1769\"\u003eCondition: Age-related wear with visible tears, but text remains legible\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47014863634570,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_a4bcb8b2-2e68-45db-9591-08a9a0cfd84e.jpg?v=1756919770"},{"product_id":"ottoman-1887-land-deed-in-lesbos-greece-midilli-title-deed-greek-citizen","title":"Ottoman 1887 Land Deed in Lesbos Greece Midilli Title Deed Greek Citizen Aegean Watermarked","description":"\u003cp data-start=\"102\" data-end=\"210\"\u003eTitle: Ottoman Tapu (Deed) - Agricultural Land \u0026amp; Garden, Ayasu Nahiyesi, İpboz Village, Midilli (1887)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"212\" data-end=\"423\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"228\" data-end=\"231\"\u003eAn original Ottoman property deed (tapu) dated 5 Recep 1304 AH (30 March 1887 CE), concerning a parcel of land located in İpboz village, Ayasu nahiyesi, Midilli (Lesvos, Greece).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"425\" data-end=\"775\"\u003eThe deed describes the property as a combined field and garden, bordered by İşrana land and a road. The size is recorded in both old and new Ottoman land measures, amounting to 6 dönüm 1200 zira-i atik, 2 dönüm 15 evlek, 24 arşun, 47 kirah, and 68 parmak-ı cedid—a rare survival showing detailed measurement practices of the period.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"777\" data-end=\"1025\"\u003eThe property originally belonged to Vasil Diranyadi (or Viranyadi), an Ottoman Greek subject (teba-i Devleti Aliyye). Following his death, it was inherited by his daughter Sofya. The official value of the estate was set at 5500 kuruş.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1027\" data-end=\"1234\"\u003eOf particular note, the reverse side of the deed contains Greek-language names and signatures, providing evidence of the multicultural and multilingual environment of the late Ottoman Aegean provinces.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1027\" data-end=\"1234\"\u003eThe tapu is printed on high-quality, thick, watermarked paper (filigranlı), characteristic of official Ottoman deeds, ensuring durability and authenticity.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1236\" data-end=\"1255\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(172, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1256\" data-end=\"1858\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1256\" data-end=\"1300\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1258\" data-end=\"1300\"\u003eDate: 5 Recep 1304 AH (30 March 1887 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1301\" data-end=\"1370\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1303\" data-end=\"1370\"\u003eLocation: İpboz Village, Ayasu Nahiyesi, Midilli (Lesvos, Greece)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1371\" data-end=\"1409\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1373\" data-end=\"1409\"\u003eType: Agricultural land and garden\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1410\" data-end=\"1447\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1412\" data-end=\"1447\"\u003eBorders: İşrana property and road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1448\" data-end=\"1543\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1450\" data-end=\"1543\"\u003eSize: 6 dönüm 1200 zira-i atik + 2 dönüm 15 evlek + 24 arşun + 47 kirah + 68 parmak-ı cedid\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1544\" data-end=\"1596\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1546\" data-end=\"1596\"\u003eOwner: Vasil Diranyadi\/Viranyadi (Ottoman Greek)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1597\" data-end=\"1663\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1599\" data-end=\"1663\"\u003eInheritance: Transferred to his daughter Sofya after his death\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1664\" data-end=\"1685\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1666\" data-end=\"1685\"\u003eValue: 5500 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1686\" data-end=\"1755\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1688\" data-end=\"1755\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish, with Greek inscriptions on the reverse\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1756\" data-end=\"1858\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1758\" data-end=\"1858\"\u003eCondition: Original manuscript with age-related wear, reverse side bearing Greek handwritten names\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47014888964234,"sku":null,"price":150.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_35cdcf37-5899-4078-945f-cde5b625e53e.jpg?v=1756920440"},{"product_id":"ottoman-1888-property-deed-coppersmiths-shop-in-serres-greece-title-deed-waqf","title":"Ottoman 1888 Property Deed Coppersmith's Shop in Serres Greece Title Deed Waqf Balkans","description":"\u003cp data-start=\"208\" data-end=\"305\"\u003eOttoman Tapu (Deed) - Shop Share in Kürekçiler Çarşısı, Serez (Serres, Greece), 1888\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"307\" data-end=\"546\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"323\" data-end=\"326\"\u003eAn original Ottoman property deed (tapu) dated 2 Haziran 1304 AH (14 June 1888 CE), concerning a one-ninth share of a coppersmith’s shop located in the Kürekçiler Çarşısı, Serez (modern Serres, Greece).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"548\" data-end=\"838\"\u003eThe shop was part of the Ali Paşa Vakfı (endowment of Grand Vizier Ali Pasha), with an annual obligation of 1 kuruş payable to the vakıf. The deed specifies the boundaries of the shop as adjoining the properties of Selamizade Ali Bey, the descendants of İlyas Bey, and a road.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"840\" data-end=\"1154\"\u003eThe share originally belonged to İlyas Beyzade Siyavuş Bey, who passed away in 1304 AH without leaving a male heir. Consequently, in accordance with vakıf property regulations, the vakıf repossessed the share and then sold it to İlyas Bey Efendi. The official value of the share was set at 880 kuruş.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1334\" data-end=\"1353\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1354\" data-end=\"2009\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1354\" data-end=\"1399\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1356\" data-end=\"1399\"\u003eDate: 2 Haziran 1304 AH (14 June 1888 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1400\" data-end=\"1456\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1402\" data-end=\"1456\"\u003eLocation: Kürekçiler Çarşısı, Serez (Serres, Greece)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1457\" data-end=\"1498\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1459\" data-end=\"1498\"\u003eType: Shop share (coppersmith’s shop)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1499\" data-end=\"1543\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1501\" data-end=\"1543\"\u003eShare: 1\/9 ownership (dokuzda bir hisse)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1544\" data-end=\"1593\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1546\" data-end=\"1593\"\u003eVakıf: Ali Paşa Vakfı, annual payment 1 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1594\" data-end=\"1666\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1596\" data-end=\"1666\"\u003eBorders: Selamizade Ali Bey’s property, heirs of İlyas Bey, and road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1667\" data-end=\"1722\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1669\" data-end=\"1722\"\u003eOwner: İlyas Beyzade Siyavuş Bey (deceased 1304 AH)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1723\" data-end=\"1829\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1725\" data-end=\"1829\"\u003eTransfer: After his death without male heirs, vakıf repossessed and sold the share to İlyas Bey Efendi\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1830\" data-end=\"1850\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1832\" data-end=\"1850\"\u003eValue: 880 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1851\" data-end=\"1880\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1853\" data-end=\"1880\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1948\" data-end=\"2009\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1950\" data-end=\"2009\"\u003eCondition: Good, with expected age-related wear and small tears\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47016670593162,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_61b95f0c-144c-4d93-92d2-2c40db30ca9c.jpg?v=1756966836"},{"product_id":"ottoman-1888-property-deed-cellar-in-serres-greece-title-deed-waqf","title":"Ottoman 1888 Property Deed Cellar in Serres Greece Title Deed Waqf Balkans","description":"\u003cp data-start=\"148\" data-end=\"240\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Mahzen Share in Yorgancılar, Serez (Serres, Greece), 1888\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"242\" data-end=\"483\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"258\" data-end=\"261\"\u003eAn original Ottoman property deed (tapu) dated 2 Haziran 1304 AH (14 June 1888 CE), concerning a two-ninths share of a cellar (mahzen) located in the Yorgancılar district of Serez (modern Serres, Greece).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"485\" data-end=\"784\"\u003eThe property was part of the Ali Paşa Vakfı (endowment of Grand Vizier Ali Pasha), with an annual obligation of 1 kuruş payable to the vakıf. The deed records the boundaries as adjacent to the properties of Müytab Osman Efendi, Idris Efendi, the caravanserai (kervan hanı), and a road.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"786\" data-end=\"1071\"\u003eThe share originally belonged to İlyas Beyzade Siyavuş Bey, who passed away in 1304 AH without leaving a son. As per vakıf regulations, the property reverted to the vakıf and was subsequently sold to İlyas Bey Efendi. The recorded value of the mahzen share was 820 kuruş.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1073\" data-end=\"1245\"\u003eThis document is a notable example of late Ottoman vakıf property transactions, reflecting both inheritance customs and urban commercial property structures in Serez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1247\" data-end=\"1266\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1267\" data-end=\"1800\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1267\" data-end=\"1312\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1269\" data-end=\"1312\"\u003eDate: 2 Haziran 1304 AH (14 June 1888 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1313\" data-end=\"1371\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1315\" data-end=\"1371\"\u003eLocation: Yorgancılar district, Serez (Serres, Greece)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1372\" data-end=\"1403\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1374\" data-end=\"1403\"\u003eType: Cellar (mahzen) share\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1404\" data-end=\"1428\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1406\" data-end=\"1428\"\u003eShare: 2\/9 ownership\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1429\" data-end=\"1478\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1431\" data-end=\"1478\"\u003eVakıf: Ali Paşa Vakfı, annual payment 1 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1479\" data-end=\"1563\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1481\" data-end=\"1563\"\u003eBorders: Müytab Osman Efendi, Idris Efendi, caravanserai (kervan hanı), and road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1564\" data-end=\"1633\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1566\" data-end=\"1633\"\u003eOwner: İlyas Beyzade Siyavuş Bey (deceased 1304 AH, no male heir)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1634\" data-end=\"1694\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1636\" data-end=\"1694\"\u003eTransfer: Reverted to vakıf and sold to İlyas Bey Efendi\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1695\" data-end=\"1715\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1697\" data-end=\"1715\"\u003eValue: 820 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1716\" data-end=\"1745\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1718\" data-end=\"1745\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1746\" data-end=\"1800\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1748\" data-end=\"1800\"\u003eCondition: Well-preserved with age-consistent wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47016671936650,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_98aa1926-1aa2-4112-a515-fc54355ff935.jpg?v=1756967239"},{"product_id":"ottoman-1896-property-deed-land-in-i̇stanbul-title-deed-jerusalem-simon-seferian-armenia-armenian-palestine-waqf","title":"Ottoman 1896 Land Deed in İstanbul Title Deed Jerusalem Simon Seferian Armenia Armenian Palestine Waqf","description":"\u003cp data-start=\"158\" data-end=\"261\"\u003eOttoman Tapu (Title Deed) - Bezm-i Âlem Valide Sultan Vakfı Land in Küçükçekmece, Yedikule, 1896\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"263\" data-end=\"752\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 28, 25);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"279\" data-end=\"282\"\u003eAn important Ottoman property deed (tapu) dated 26 Kanun-i Sani 1311 AH (7 February 1896 CE), concerning a parcel of vakıf land in Yedikule, Küçükçekmece (Istanbul). The land belonged to the Bezm-i Âlem Valide Sultan Vakfı, founded by Bezm-i Âlem Sultan (consort of Sultan Mahmud II and Valide Sultan to Sultan Abdülmecid I). Vakıf properties were commonly leased or sold under specific terms to private individuals in exchange for yearly payments.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"754\" data-end=\"1250\"\u003eThis deed records a transaction in which Agop Efendi veledi (son) Zilinan?, a monk of the Kudüs (Jerusalem) monastery, originally held ownership of a vast estate measuring 684 dönüm 524 zira (as of February 1877). On 7 February 1869, a portion of the land 3 dönüm, 2 evlek, and 355 zira-i atik was sold for 450 kuruş to Oresdes (or Avarsdes) Efendi, represented by Bishop Simon Seferian, a prominent Armenian cleric who later served as Archbishop of Jerusalem.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1252\" data-end=\"1509\"\u003eThe deed’s boundaries reference the property of Doctor Horasanciyan, one of the most renowned physicians of his time, especially noted for his treatments of chest diseases. His practice in Pera (Beyoğlu) was widely recognized in 19th-century Istanbul.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1511\" data-end=\"1621\"\u003eThis document is also significant for Armenian-Ottoman history, as it mentions key figures of the community:\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1622\" data-end=\"1952\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1622\" data-end=\"1851\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1624\" data-end=\"1851\"\u003eArchbishop Simon Seferian, Armenian Archbishop of Jerusalem, who in 1888 was awarded the Second Class Order of the Medjidie by Sultan Abdülhamid II, a rare honor bestowed upon only about 150 distinguished individuals.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1852\" data-end=\"1952\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1854\" data-end=\"1952\"\u003eProminent landowners and intellectuals within the Armenian community of the late Ottoman Empire.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"1954\" data-end=\"2108\"\u003eOverall, the tapu highlights the intersection of Ottoman vakıf administration, minority communities, and notable personalities of the late 19th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2110\" data-end=\"2129\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"2130\" data-end=\"2856\"\u003e\n\u003cli data-start=\"2130\" data-end=\"2184\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2132\" data-end=\"2184\"\u003eDate: 26 Kanun-i Sani 1311 AH (7 February 1869 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2185\" data-end=\"2232\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2187\" data-end=\"2232\"\u003eLocation: Yedikule, Küçükçekmece (Istanbul)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2233\" data-end=\"2275\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2235\" data-end=\"2275\"\u003eVakıf: Bezm-i Âlem Valide Sultan Vakfı\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2276\" data-end=\"2357\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2278\" data-end=\"2357\"\u003eOriginal owner: Agop Efendi's son Zilinan? (monk of the Jerusalem monastery)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2358\" data-end=\"2473\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2360\" data-end=\"2473\"\u003eTransaction: Sold portion (3 dönüm, 2 evlek, 355 zira) to Oresdes\/Avarsdes Efendi via Archbishop Simon Seferian\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2474\" data-end=\"2494\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2476\" data-end=\"2494\"\u003ePrice: 450 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2495\" data-end=\"2537\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2497\" data-end=\"2537\"\u003eTotal estate size: 684 dönüm, 524 zira\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2538\" data-end=\"2633\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2540\" data-end=\"2633\"\u003eBoundaries: Included property of Dr. Horasanciyan (noted 19th-century physician in Beyoğlu)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2634\" data-end=\"2779\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2636\" data-end=\"2779\"\u003eNotable figure: Archbishop Simon Seferian, Armenian Archbishop of Jerusalem, decorated with the Second Class Order of the Medjidie (1888)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2780\" data-end=\"2809\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2782\" data-end=\"2809\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2810\" data-end=\"2856\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2812\" data-end=\"2856\"\u003eCondition: Consistent with age, minor wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47016915042442,"sku":null,"price":250.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_602eb97e-2e54-4fdc-a14a-1a580db8e03f.jpg?v=1756980900"},{"product_id":"ottoman-1897-property-deed-agricultural-land-in-tokat-title-deed","title":"Ottoman 1897 Land Deed Agricultural Land in Tokat Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"72\" data-end=\"155\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Agricultural Land in Tokat, Bizeri Village, 1897\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"157\" data-end=\"476\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"173\" data-end=\"176\"\u003eAn original Ottoman property deed (tapu) dated Şubat 1312 AH (February 1897 CE), documenting the ownership of an agricultural field in Bizeri Village, Tokat. The property is located in the Buharcık mevkisi and is carefully measured at 10 dönüm, 23 evlek, 54 arşun, and 40 kirah.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"478\" data-end=\"524\"\u003eThe boundaries of the field are recorded as:\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"525\" data-end=\"693\"\u003e\n\u003cli data-start=\"525\" data-end=\"566\"\u003e\n\u003cp data-start=\"527\" data-end=\"566\"\u003eEast (şarken): Güdük oğlu Mustafa\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"567\" data-end=\"603\"\u003e\n\u003cp data-start=\"569\" data-end=\"603\"\u003eWest (garben): Dere (stream)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"604\" data-end=\"645\"\u003e\n\u003cp data-start=\"606\" data-end=\"645\"\u003eNorth (şimalen): Güdük oğlu Bekir\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"646\" data-end=\"693\"\u003e\n\u003cp data-start=\"648\" data-end=\"693\"\u003eSouth (cenuben): Kör Hasan oğlu İbrahim\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"695\" data-end=\"953\"\u003eThe land was originally held jointly by Yahya's sons Mustafa and Ali. Following the death of Ali in 1305 AH, his half-share was inherited by his co-owner, Yahya's son Mustafa, as he was a citizen of the Ottoman Empire (tebâ-i Devlet-i Aliyye).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"955\" data-end=\"1120\"\u003eThis deed reflects the detailed landholding records of the late Ottoman period and provides genealogical as well as local settlement history from the Tokat region.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1122\" data-end=\"1141\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(174, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1142\" data-end=\"1639\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1142\" data-end=\"1184\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1144\" data-end=\"1184\"\u003eDate: Şubat 1312 AH (February 1897 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1185\" data-end=\"1238\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1187\" data-end=\"1238\"\u003eLocation: Tokat, Bizeri Village, Buharcık Mevkisi\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1239\" data-end=\"1275\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1241\" data-end=\"1275\"\u003eProperty type: Agricultural land\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1276\" data-end=\"1324\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1278\" data-end=\"1324\"\u003eSize: 10 dönüm, 23 evlek, 54 arşun, 40 kirah\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1325\" data-end=\"1441\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1327\" data-end=\"1441\"\u003eBoundaries: Neighboring properties of Güdük oğlu Mustafa, Güdük oğlu Bekir, Kör Hasan oğlu İbrahim, and a stream\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1442\" data-end=\"1554\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1444\" data-end=\"1554\"\u003eOwners: Yahya's sons Mustafa and Ali (Ali’s share transferred to Yahya oğlu Mustafa upon his death in 1305 AH)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1555\" data-end=\"1584\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1557\" data-end=\"1584\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1585\" data-end=\"1639\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1587\" data-end=\"1639\"\u003eCondition: Preserved with typical age-related wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47016989098122,"sku":null,"price":80.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_94f2ff11-b4dd-4ccd-831a-e05d469eaf71.jpg?v=1756984179"},{"product_id":"ottoman-1898-land-deed-agricultural-land-in-amasya-title-deed","title":"Ottoman 1898 Land Deed Agricultural Land in Amasya Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"64\" data-end=\"146\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Agricultural Land in Amasya, Gümüş Kazası, 1898\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"148\" data-end=\"462\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 25, 22);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"164\" data-end=\"167\"\u003eAn original Ottoman property deed (tapu) dated Kanun-ı Sani 1313 AH (January 1898 CE), concerning an agricultural field located in Amasya, Gümüş Kazası, in the village of Siyam? (exact name uncertain) at the İsmail Pınarı mevkisi. The land measures a total of 12 dönüm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"464\" data-end=\"505\"\u003eThe boundaries are recorded as follows:\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"506\" data-end=\"646\"\u003e\n\u003cli data-start=\"506\" data-end=\"548\"\u003e\n\u003cp data-start=\"508\" data-end=\"548\"\u003eEast (şarken): Hacı Mustafa’s wife\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"549\" data-end=\"586\"\u003e\n\u003cp data-start=\"551\" data-end=\"586\"\u003eWest (garben): İkizoğlu Halil\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"587\" data-end=\"616\"\u003e\n\u003cp data-start=\"589\" data-end=\"616\"\u003eSouth (cenuben): Veli\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"617\" data-end=\"646\"\u003e\n\u003cp data-start=\"619\" data-end=\"646\"\u003eNorth (şimalen): Road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"648\" data-end=\"932\"\u003eThe property originally belonged to Öksüz oğlu Mehmed Hasan. Upon his death, ownership passed to his immediate heirs: sons Mehmed and Süleyman, daughter (kerime) Zehra, and grandchildren Mehmed, Fatma, İbrahim, and Emin. The value of the land was assessed at 125 kuruş.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"934\" data-end=\"1166\"\u003eThis document illustrates the Ottoman practice of detailed inheritance records, showing how landholdings were divided among family members, and reflects the agrarian and social structure of Amasya at the close of the 19th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1168\" data-end=\"1187\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1188\" data-end=\"1687\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1188\" data-end=\"1236\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1190\" data-end=\"1236\"\u003eDate: Kanun-ı Sani 1313 AH (January 1898 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1237\" data-end=\"1314\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1239\" data-end=\"1314\"\u003eLocation: Amasya, Gümüş Kazası, village of Siyam? – İsmail Pınarı mevkisi\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1315\" data-end=\"1351\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1317\" data-end=\"1351\"\u003eProperty type: Agricultural land\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1352\" data-end=\"1370\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1354\" data-end=\"1370\"\u003eSize: 12 dönüm\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1371\" data-end=\"1440\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1373\" data-end=\"1440\"\u003eBoundaries: Hacı Mustafa’s wife, İkizoğlu Halil, Veli, and a road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1441\" data-end=\"1575\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1443\" data-end=\"1575\"\u003eOwner: Öksüz oğlu Mehmed Hasan → inherited by sons Mehmed \u0026amp; Süleyman, daughter Zehra, grandchildren Mehmed, Fatma, İbrahim \u0026amp; Emin\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1576\" data-end=\"1596\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1578\" data-end=\"1596\"\u003eValue: 125 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1597\" data-end=\"1626\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1599\" data-end=\"1626\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1627\" data-end=\"1687\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1629\" data-end=\"1687\"\u003eCondition: Well-preserved with standard age-related wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47017009447050,"sku":null,"price":80.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_5590a712-95ae-4ac3-ad02-f0b31519abcf.jpg?v=1756984474"},{"product_id":"ottoman-1897-land-deed-agricultural-land-in-thessaloniki-greece-title-deed-italian-citizen-ottoman-pasha","title":"Ottoman 1897 Land Deed Agricultural Land in Thessaloniki Greece Title Deed Italian Citizen Pasha","description":"\u003cp data-start=\"105\" data-end=\"198\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Agricultural Land in Avrethisarı, Thessaloniki (Selanik), 1897\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"200\" data-end=\"568\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 28, 25);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"216\" data-end=\"219\"\u003eAn authentic Ottoman property deed (tapu) dated Teşrin-i Sani 1313 AH (November 1897 CE), concerning a large agricultural field located in Avrethisarı Kazası, Avrethisarı Çiftliği village, Fındıklı mevkisi, within the boundaries of present-day Thessaloniki region, Greece (historically part of the Selanik Vilayet of the Ottoman Empire).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"570\" data-end=\"669\"\u003eThe property type is a tarla (field), comprising one-half share (yarı hisse) of the land.\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"670\" data-end=\"880\"\u003e\n\u003cli data-start=\"670\" data-end=\"693\"\u003e\n\u003cp data-start=\"672\" data-end=\"693\"\u003eSize: 490 dönüm\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"694\" data-end=\"880\"\u003e\n\u003cp data-start=\"696\" data-end=\"721\"\u003eBoundaries (hudud):\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"724\" data-end=\"880\"\u003e\n\u003cli data-start=\"724\" data-end=\"755\"\u003e\n\u003cp data-start=\"726\" data-end=\"755\"\u003eEast (şarken): Sened’s land\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"758\" data-end=\"793\"\u003e\n\u003cp data-start=\"760\" data-end=\"793\"\u003eWest (garben): Çiftlik boundary\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"796\" data-end=\"831\"\u003e\n\u003cp data-start=\"798\" data-end=\"831\"\u003eNorth (şimalen): Sened’s fields\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"834\" data-end=\"880\"\u003e\n\u003cp data-start=\"836\" data-end=\"880\"\u003eSouth (cenuben): not specified in document\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"882\" data-end=\"1086\"\u003eOriginally owned by Monsieur Savel Modiyato (spelling uncertain), an Italian citizen (\u003cem data-start=\"972\" data-end=\"992\"\u003eİtalya tebaasından\u003c\/em\u003e). The field was subsequently sold to Saadetlü Kani Paşa Hazretleri for 4,600 kuruş.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1088\" data-end=\"1379\"\u003eThis document is a remarkable example of the multicultural ownership and transactions within the late Ottoman Balkans, showing both foreign subjects (Italian) and high-ranking Ottoman officials (Kani Pasha) engaged in land acquisition in Macedonia during the late 19th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1381\" data-end=\"1400\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1401\" data-end=\"1815\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1401\" data-end=\"1451\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1403\" data-end=\"1451\"\u003eDate: Teşrin-i Sani 1313 AH (November 1897 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1452\" data-end=\"1540\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1454\" data-end=\"1540\"\u003eLocation: Avrethisarı Kazası, Avrethisarı Çiftliği, Fındıklı mevkisi (modern Greece)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1541\" data-end=\"1588\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1543\" data-end=\"1588\"\u003eType: Agricultural land (tarla), half share\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1589\" data-end=\"1608\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1591\" data-end=\"1608\"\u003eSize: 490 dönüm\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1609\" data-end=\"1662\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1611\" data-end=\"1662\"\u003eSeller: Monsieur Savel Modiyato (Italian citizen)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1663\" data-end=\"1703\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1665\" data-end=\"1703\"\u003eBuyer: Saadetlü Kani Paşa Hazretleri\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1704\" data-end=\"1726\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1706\" data-end=\"1726\"\u003eValue: 4,600 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1727\" data-end=\"1756\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1729\" data-end=\"1756\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1757\" data-end=\"1815\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1759\" data-end=\"1815\"\u003eCondition: Standard preservation with age-related wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47017064923274,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_21f1d49b-56e5-462b-9e2e-b019d454b9aa.jpg?v=1756985018"},{"product_id":"ottoman-1896-land-deed-residential-property-in-bursa-title-deed-armenia-armenian-watermarked","title":"Ottoman 1896 Land Deed Residential Property in Bursa Title Deed Armenia Armenian Watermarked","description":"\u003cp data-start=\"85\" data-end=\"186\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Residential Property in Hacı İskender Paşa Mahallesi, Bursa (1896)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"188\" data-end=\"390\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"204\" data-end=\"207\"\u003eAn original Ottoman property deed (tapu) dated 29 Rebiü’l-ahir 1314 AH (7 October 1896 CE), concerning a house (hane) located in Hacı İskender Paşa Mahallesi, Bursa.\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"392\" data-end=\"607\"\u003e\n\u003cli data-start=\"392\" data-end=\"460\"\u003e\n\u003cp data-start=\"394\" data-end=\"460\"\u003eSize (Mikdarı): 200 zira-i atik, 114 arşun, 91 kirah-ı cedid\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"461\" data-end=\"607\"\u003e\n\u003cp data-start=\"463\" data-end=\"489\"\u003eBoundaries (Hududu):\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"492\" data-end=\"607\"\u003e\n\u003cli data-start=\"492\" data-end=\"520\"\u003e\n\u003cp data-start=\"494\" data-end=\"520\"\u003eDestan Karabet’'s home\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"523\" data-end=\"555\"\u003e\n\u003cp data-start=\"525\" data-end=\"555\"\u003eDerdlioğlu Karabet’s home\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"558\" data-end=\"583\"\u003e\n\u003cp data-start=\"560\" data-end=\"583\"\u003eA local stream (dere)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"586\" data-end=\"607\"\u003e\n\u003cp data-start=\"588\" data-end=\"607\"\u003ePublic road (yol)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"609\" data-end=\"797\"\u003eThe house originally belonged to Bedos's daughter Nazike, an Ottoman citizen, and was sold for 600 kuruş to Çakır oğlu (Çakıryan) Karabet's son Serbili? (exact reading of the name uncertain).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"799\" data-end=\"1162\"\u003eThis document provides a significant glimpse into the Armenian community of late 19th-century Bursa. Both the former and new owners, as well as the neighboring property holders listed in the deed, carry distinctly Armenian names, reflecting the concentration and social presence of the Armenian population in this district during the Ottoman period.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1164\" data-end=\"1183\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 28, 25);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1184\" data-end=\"1589\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1184\" data-end=\"1237\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1186\" data-end=\"1237\"\u003eDate: 29 Rebiü’l-ahir 1314 AH (7 October 1896 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1238\" data-end=\"1287\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1240\" data-end=\"1287\"\u003eLocation: Hacı İskender Paşa Mahallesi, Bursa\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1288\" data-end=\"1325\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1290\" data-end=\"1325\"\u003eType: Residential property (hane)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1326\" data-end=\"1380\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1328\" data-end=\"1380\"\u003eSize: 200 zira-i atik, 114 arşun, 91 kirah-ı cedid\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1381\" data-end=\"1411\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1383\" data-end=\"1411\"\u003eSeller: Bedos's daughter Nazike\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1412\" data-end=\"1455\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1414\" data-end=\"1455\"\u003eBuyer: Çakır oğlu (Çakıryan) Karabet's daughter Serbili?\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1456\" data-end=\"1476\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1458\" data-end=\"1476\"\u003ePrice: 600 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1477\" data-end=\"1506\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1479\" data-end=\"1506\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1507\" data-end=\"1542\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1509\" data-end=\"1542\"\u003ePaper: Thick, watermarked paper\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1543\" data-end=\"1589\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1545\" data-end=\"1589\"\u003eCondition: Preserved with age-related wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47017097658506,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_c87b8404-bc4c-4041-a836-ee6ba3d79d46.jpg?v=1756985625"},{"product_id":"ottoman-1898-land-deed-house-with-garden-in-i̇stanbul-title-deed","title":"Ottoman 1898 Land Deed House with Garden in İstanbul Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"68\" data-end=\"158\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Bahçeli Hane in İkitelli, Küçükçekmece, Istanbul (1898)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"160\" data-end=\"380\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"176\" data-end=\"179\"\u003eAn original Ottoman property deed (tapu) dated 14 Teşrinievvel 1314 AH (26 October 1898 CE), concerning a bahçeli hane (house with garden) in İkitelli village, Küçükçekmece, Istanbul.\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"382\" data-end=\"601\"\u003e\n\u003cli data-start=\"382\" data-end=\"601\"\u003e\n\u003cp data-start=\"384\" data-end=\"410\"\u003eBoundaries (Hududu):\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"413\" data-end=\"601\"\u003e\n\u003cli data-start=\"413\" data-end=\"474\"\u003e\n\u003cp data-start=\"415\" data-end=\"474\"\u003eRight side (canib-i yemini): Muhyiddin’s house and garden\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"477\" data-end=\"530\"\u003e\n\u003cp data-start=\"479\" data-end=\"530\"\u003eLeft side (yesari): Haydar Ağa’s house and garden\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"533\" data-end=\"570\"\u003e\n\u003cp data-start=\"535\" data-end=\"570\"\u003eRear: Haydar Ağa’s vineyard (bağ)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"573\" data-end=\"601\"\u003e\n\u003cp data-start=\"575\" data-end=\"601\"\u003eFront: Public road (yol)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"603\" data-end=\"842\"\u003eThe property was originally owned by Osman Efendi's son Ömer Efendi. It was sold for 3000 kuruş to Haydar's son Hayri , reflecting the high value of residential properties with gardens near Istanbul at the end of the 19th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"844\" data-end=\"1041\"\u003eThis deed is an important document illustrating late Ottoman rural-suburban life around Istanbul, especially in Küçükçekmece’s İkitelli village, which later became part of the expanding city.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1043\" data-end=\"1062\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(172, 25, 22);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1063\" data-end=\"1421\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1063\" data-end=\"1117\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1065\" data-end=\"1117\"\u003eDate: 14 Teşrinievvel 1314 AH (26 October 1898 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1118\" data-end=\"1164\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1120\" data-end=\"1164\"\u003eLocation: İkitelli, Küçükçekmece, Istanbul\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1165\" data-end=\"1207\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1167\" data-end=\"1207\"\u003eType: Bahçeli hane (house with garden)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1208\" data-end=\"1246\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1210\" data-end=\"1246\"\u003eSeller: Osman Efendi's son Ömer Efendi\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1247\" data-end=\"1274\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1249\" data-end=\"1274\"\u003eBuyer: Haydar's son Hayri\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1275\" data-end=\"1296\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1277\" data-end=\"1296\"\u003ePrice: 3000 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1297\" data-end=\"1326\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1299\" data-end=\"1326\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1366\" data-end=\"1421\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1368\" data-end=\"1421\"\u003eCondition: Preserved with expected age-related wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47017122791562,"sku":null,"price":80.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_c3d64669-5738-4275-9061-e2f1fa653d48.jpg?v=1756986522"},{"product_id":"ottoman-1898-land-deed-halva-shop-in-halep-kilis-title-deed-rum-greek-citizen","title":"Ottoman 1898 Land Deed Halva Shop in Aleppo Sanjak Kilis Title Deed Rum Greek Citizen","description":"\u003cp data-start=\"81\" data-end=\"161\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Helvacı Shop in Tekir Mahallesi, Kilis (1898)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"163\" data-end=\"404\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"179\" data-end=\"182\"\u003eAn original Ottoman property deed (tapu) from the Halep Vilayeti, Kilis Kazası, Tekir Mahallesi, dated March 1314 AH (March 1898 CE). The deed documents the sale of a helvacı dükkânı (halva confectionery shop).\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"406\" data-end=\"610\"\u003e\n\u003cli data-start=\"406\" data-end=\"610\"\u003e\n\u003cp data-start=\"408\" data-end=\"434\"\u003eBoundaries (Hududu):\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"437\" data-end=\"610\"\u003e\n\u003cli data-start=\"437\" data-end=\"486\"\u003e\n\u003cp data-start=\"439\" data-end=\"486\"\u003eEast (şarken): Sahib-i sened (property owner)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"489\" data-end=\"522\"\u003e\n\u003cp data-start=\"491\" data-end=\"522\"\u003eWest (garben): Vakıf property\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"525\" data-end=\"576\"\u003e\n\u003cp data-start=\"527\" data-end=\"576\"\u003eNorth (şimalen): Sahib-i sened (property owner)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"579\" data-end=\"610\"\u003e\n\u003cp data-start=\"581\" data-end=\"610\"\u003eSouth (cenuben): Road (yol)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"612\" data-end=\"990\"\u003eThe deed begins with the phrase “teba-i Devlet-i Aliyye’nin Rum milletinden”, indicating that the original owners were Ottoman citizens of the Rum (Greek Orthodox) community. The shop belonged to Hanurk? oğlu İlyas, his mother Seyri?, and his sister Hita. They sold the property for 1500 kuruş to İbrahim Beyzade Ali Bey, a Muslim notable of Kilis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"992\" data-end=\"1251\"\u003eThis tapu is a remarkable historical document reflecting the presence and economic activity of the Rum community in Kilis during the late Ottoman period, showing how different communities coexisted and engaged in property transactions within the empire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1253\" data-end=\"1272\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(172, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1273\" data-end=\"1700\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1273\" data-end=\"1312\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1275\" data-end=\"1312\"\u003eDate: March 1314 AH (March 1898 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1313\" data-end=\"1365\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1315\" data-end=\"1365\"\u003eLocation: Tekir Mahallesi, Kilis, Halep Vilayeti\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1366\" data-end=\"1421\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1368\" data-end=\"1421\"\u003eProperty Type: Helvacı dükkânı (confectionery shop)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1422\" data-end=\"1518\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1424\" data-end=\"1518\"\u003eSellers: Hanurk? oğlu İlyas, his mother Seyri?, and sister Hita (Ottoman Greeks, Rum millet)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1519\" data-end=\"1553\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1521\" data-end=\"1553\"\u003eBuyer: İbrahim Beyzade Ali Bey\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1554\" data-end=\"1575\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1556\" data-end=\"1575\"\u003ePrice: 1500 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1576\" data-end=\"1605\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1578\" data-end=\"1605\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1645\" data-end=\"1700\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1647\" data-end=\"1700\"\u003eCondition: Preserved with expected age-related wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47017241608330,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_d97d714c-f147-4f80-8566-d525e9f59f84.jpg?v=1756988075"},{"product_id":"ottoman-1899-land-deed-vineyard-in-tetovo-north-macedonia-title-deed-balkans-muslim","title":"Ottoman 1899 Land Deed Vineyard in Tetovo North Macedonia Title Deed Balkans Muslim","description":"\u003cp data-start=\"54\" data-end=\"154\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Vineyard in Debreşe Village, Kalkandelen (Tetovo), Prizren (1899)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"156\" data-end=\"446\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"172\" data-end=\"175\"\u003eAn original Ottoman tapu (property deed) issued for a vineyard (bağ yeri) located in Debreşe Köyü, Kalkandelen Kazası, Prizren Sancağı. Today, this region lies within Tetovo, North Macedonia. The deed is dated 3 Eylül 1315 AH (15 September 1899 CE).\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"448\" data-end=\"532\"\u003e\n\u003cli data-start=\"448\" data-end=\"532\"\u003e\n\u003cp data-start=\"450\" data-end=\"476\"\u003eBoundaries (Hududu):\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"479\" data-end=\"532\"\u003e\n\u003cli data-start=\"479\" data-end=\"490\"\u003e\n\u003cp data-start=\"481\" data-end=\"490\"\u003eAli Ağa\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"493\" data-end=\"514\"\u003e\n\u003cp data-start=\"495\" data-end=\"514\"\u003eŞeyh Hüseyin Bağı\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"517\" data-end=\"532\"\u003e\n\u003cp data-start=\"519\" data-end=\"532\"\u003eMustafa Ali\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"534\" data-end=\"877\"\u003eThe property measured 1.5 dönüm-i atik, 13 evlek, 78 arşun, 95 kirah, 12 parmak. It originally belonged to Selim bin Süleyman (Selim, son of Süleyman), an Ottoman citizen. Upon his death in 1293 AH (1876 CE), the ownership passed to his son Hafız İbrahim. The vineyard was valued at 150 kuruş at the time of registration.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"879\" data-end=\"1267\"\u003eThis deed not only documents Ottoman landholding traditions in the Balkans, but also serves as an important historical piece demonstrating the presence of Turks in the Balkan region during the late 19th century. Such records highlight both the continuity of Ottoman administration and the enduring cultural footprint of the Turkish population in Macedonia and surrounding areas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1269\" data-end=\"1288\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(174, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1289\" data-end=\"1721\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1289\" data-end=\"1337\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1291\" data-end=\"1337\"\u003eDate: 3 Eylül 1315 AH (15 September 1899 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1338\" data-end=\"1403\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1340\" data-end=\"1403\"\u003eLocation: Debreşe Köyü, Kalkandelen (Tetovo), Prizren Sancağı\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1404\" data-end=\"1437\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1406\" data-end=\"1437\"\u003eProperty Type: Vineyard (bağ)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1438\" data-end=\"1505\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1440\" data-end=\"1505\"\u003eSize: 1.5 dönüm-i atik, 13 evlek, 78 arşun, 95 kirah, 12 parmak\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1506\" data-end=\"1567\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1508\" data-end=\"1567\"\u003eOriginal Owner: Süleyman's son Selim (deceased 1293 \/ 1876)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1568\" data-end=\"1614\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1570\" data-end=\"1614\"\u003eInherited By: Hafız İbrahim (son of Selim)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1615\" data-end=\"1635\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1617\" data-end=\"1635\"\u003eValue: 150 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1636\" data-end=\"1665\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1638\" data-end=\"1665\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1666\" data-end=\"1721\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1668\" data-end=\"1721\"\u003eCondition: Preserved with expected age-related wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47017279881354,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_4594a0b1-43b8-4200-a6cd-9051da4edd9d.jpg?v=1756989132"},{"product_id":"ottoman-1899-land-deed-vineyard-in-tetovo-north-macedonia-title-deed-balkans-muslim-2","title":"Ottoman 1899 Land Deed Vineyard in Tetovo North Macedonia Title Deed Balkans Muslim 2","description":"\u003cp data-start=\"54\" data-end=\"154\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Vineyard in Debreşe Village, Kalkandelen (Tetovo), Prizren (1899)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"156\" data-end=\"446\"\u003e\u003cspan\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"172\" data-end=\"175\"\u003eAn original Ottoman tapu (property deed) issued for a vineyard (bağ yeri) located in Debreşe Köyü, Kalkandelen Kazası, Prizren Sancağı. Today, this region lies within Tetovo, North Macedonia. The deed is dated 3 Eylül 1315 AH (15 September 1899 CE).\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"448\" data-end=\"532\"\u003e\n\u003cli data-start=\"448\" data-end=\"532\"\u003e\n\u003cp data-start=\"450\" data-end=\"476\"\u003eBoundaries (Hududu):\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"479\" data-end=\"532\"\u003e\n\u003cli data-start=\"479\" data-end=\"490\"\u003e\n\u003cp data-start=\"481\" data-end=\"490\"\u003eAli Ağa\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"493\" data-end=\"514\"\u003e\n\u003cp data-start=\"495\" data-end=\"514\"\u003eŞeyh Hüseyin Bağı\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"517\" data-end=\"532\"\u003e\n\u003cp data-start=\"519\" data-end=\"532\"\u003eMustafa Ali\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"534\" data-end=\"877\"\u003eThe property measured 1.5 dönüm-i atik, 13 evlek, 78 arşun, 95 kirah, 12 parmak. It originally belonged to Selim bin Süleyman (Selim, son of Süleyman), an Ottoman citizen. Upon his death in 1293 AH (1876 CE), the ownership passed to his son Hafız İbrahim. The vineyard was valued at 150 kuruş at the time of registration.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"879\" data-end=\"1267\"\u003eThis deed not only documents Ottoman landholding traditions in the Balkans, but also serves as an important historical piece demonstrating the presence of Turks in the Balkan region during the late 19th century. Such records highlight both the continuity of Ottoman administration and the enduring cultural footprint of the Turkish population in Macedonia and surrounding areas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1269\" data-end=\"1288\"\u003e\u003cspan\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1289\" data-end=\"1721\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1289\" data-end=\"1337\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1291\" data-end=\"1337\"\u003eDate: 3 Eylül 1315 AH (15 September 1899 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1338\" data-end=\"1403\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1340\" data-end=\"1403\"\u003eLocation: Debreşe Köyü, Kalkandelen (Tetovo), Prizren Sancağı\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1404\" data-end=\"1437\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1406\" data-end=\"1437\"\u003eProperty Type: Vineyard (bağ)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1438\" data-end=\"1505\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1440\" data-end=\"1505\"\u003eSize: 1.5 dönüm-i atik, 13 evlek, 78 arşun, 95 kirah, 12 parmak\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1506\" data-end=\"1567\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1508\" data-end=\"1567\"\u003eOriginal Owner: Süleyman's son Selim (deceased 1293 \/ 1876)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1568\" data-end=\"1614\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1570\" data-end=\"1614\"\u003eInherited By: Hafız İbrahim (son of Selim)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1615\" data-end=\"1635\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1617\" data-end=\"1635\"\u003eValue: 150 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1636\" data-end=\"1665\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1638\" data-end=\"1665\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1666\" data-end=\"1721\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1668\" data-end=\"1721\"\u003eCondition: Preserved with expected age-related wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47017307078794,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_6866b88d-5264-407d-b2da-950aa941c248.jpg?v=1756989886"},{"product_id":"ottoman-1897-land-deed-farmland-in-bitola-north-macedonia-title-deed-balkans-muslim","title":"Ottoman 1897 Land Deed Farmland in Bitola North Macedonia Title Deed Balkans Muslim","description":"\u003cp data-start=\"43\" data-end=\"131\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Farmland in Karavari Village, Manastır (Bitola), 1897\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"133\" data-end=\"367\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"149\" data-end=\"152\"\u003eAn original Ottoman tapu (property deed) for a tarla (farmland) located in Karavari Köyü, Manastır (present-day Bitola, North Macedonia). The deed is dated 5 Rebiülevvel 1315 AH (4 August 1897 CE).\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"369\" data-end=\"517\"\u003e\n\u003cli data-start=\"369\" data-end=\"517\"\u003e\n\u003cp data-start=\"371\" data-end=\"397\"\u003eBoundaries (Hududu):\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"400\" data-end=\"517\"\u003e\n\u003cli data-start=\"400\" data-end=\"431\"\u003e\n\u003cp data-start=\"402\" data-end=\"431\"\u003eEast (Şarken): Hüsnü Efendi\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"434\" data-end=\"472\"\u003e\n\u003cp data-start=\"436\" data-end=\"472\"\u003eWest (Garben): Heirs of Hacı Zülal\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"475\" data-end=\"517\"\u003e\n\u003cp data-start=\"477\" data-end=\"517\"\u003eSouth (Cenuben): Common pasture (Mera)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"519\" data-end=\"787\"\u003eThe total size of the land was 3 dönüm. The property belonged to Hayriye Hanım, daughter of Ali Paşa, and on 15 Haziran 1322 Rumi (27 June 1906 CE), she sold one-third of her three shares to Abdullah Ağa, son of Şahabeddin Ağa, for 375 kuruş.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"789\" data-end=\"1096\"\u003eThis document is a significant piece of history, reflecting not only Ottoman landholding practices in the Balkans, but also serving as evidence of the Turkish presence in Macedonia during the late 19th century. Such deeds illustrate the social and cultural landscape of Ottoman rule in the region.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1098\" data-end=\"1117\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(174, 28, 25);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1118\" data-end=\"1528\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1118\" data-end=\"1168\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1120\" data-end=\"1168\"\u003eDate: 5 Rebiülevvel 1315 AH (4 August 1897 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1169\" data-end=\"1235\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1171\" data-end=\"1235\"\u003eLocation: Karavari Village, Manastır (Bitola, North Macedonia)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1236\" data-end=\"1271\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1238\" data-end=\"1271\"\u003eProperty Type: Farmland (Tarla)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1272\" data-end=\"1289\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1274\" data-end=\"1289\"\u003eSize: 3 dönüm\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1290\" data-end=\"1345\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1292\" data-end=\"1345\"\u003eOriginal Owner: Hayriye Hanım, daughter of Ali Paşa\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1346\" data-end=\"1416\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1348\" data-end=\"1416\"\u003eTransaction: 1\/3 share sold to Abdullah Ağa, son of Şahabeddin Ağa\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1417\" data-end=\"1442\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1419\" data-end=\"1442\"\u003eSale Price: 375 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1443\" data-end=\"1472\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1445\" data-end=\"1472\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1473\" data-end=\"1528\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1475\" data-end=\"1528\"\u003eCondition: Preserved with expected age-related wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47017336111242,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_fc1e1f64-2640-4ac9-b663-c2d312df433d.jpg?v=1756990203"},{"product_id":"ottoman-1900-land-deed-house-in-adana-armenian-citizen-armenia-title-deed","title":"Ottoman 1900 Land Deed House in Adana Armenian Citizen Armenia Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"56\" data-end=\"132\"\u003eOttoman Tapu (Deed) - House in Mermerli Mahallesi, Adana (1900)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"134\" data-end=\"555\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"150\" data-end=\"153\"\u003eThis rare Ottoman-era property deed, dated August 1316 (August 1900), documents the ownership of a house located in Mermerli Mahallesi, Adana. The house is described as a multi-level residence with three rooms both upstairs and downstairs, along with one outbuilding. In the boundary section, it is noted that the property is part of a group of houses officially registered under number 135.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"557\" data-end=\"1015\"\u003eThe property’s measurements are carefully listed as 100 zira-i atik, 57 arşun-u cedid, 45 kirah, and 64 parmak. The original owners were Roben and Bogos Ağa, sons of Kevork, who had both passed away by the time of this record. Their brother, Kasbar Ağa, an Ottoman subject, inherited a significant portion of the estate. While he initially owned 14 shares out of 104, following his brothers’ deaths he came to hold 42 shares out of 104.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1075\" data-end=\"1336\"\u003eThis document is particularly significant as it provides valuable historical insight into the presence and property ownership of the Armenian community in Adana at the turn of the 20th century, reflecting their role in the city’s social and economic life.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1338\" data-end=\"1357\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(172, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1358\" data-end=\"1892\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1358\" data-end=\"1397\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1360\" data-end=\"1397\"\u003eDate: August 1316 (August 1900)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1398\" data-end=\"1441\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1400\" data-end=\"1441\"\u003eLocation: Mermerli Mahallesi, Adana\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1442\" data-end=\"1546\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1444\" data-end=\"1546\"\u003eType: Residential property (multi-level house with 3 rooms upstairs \u0026amp; downstairs + one outbuilding)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1547\" data-end=\"1644\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1549\" data-end=\"1644\"\u003eOwners: Roben and Bogos Ağa (sons of Kevork), later inherited by their brother Kasbar Ağa\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1645\" data-end=\"1721\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1647\" data-end=\"1721\"\u003eMeasurements: 100 zira-i atik, 57 arşun-u cedid, 45 kirah, 64 parmak\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1722\" data-end=\"1748\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1724\" data-end=\"1748\"\u003eValue: 1,300 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1749\" data-end=\"1782\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1751\" data-end=\"1782\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1783\" data-end=\"1892\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1785\" data-end=\"1892\"\u003eCultural Significance: Important record of Armenian presence in Adana during the late Ottoman era. There is a Armenian handwriten writings on back.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47017416229002,"sku":null,"price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_a92eb357-7172-45bd-a80f-84a15aab30dc.jpg?v=1756991305"},{"product_id":"ottoman-1900-land-deed-agricultural-land-in-adana-yuregir-title-deed","title":"Ottoman 1900 Land Deed Agricultural Land in Adana Yüreğir Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"108\" data-end=\"185\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Agricultural Land in Yüreğir, Adana (1900)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"187\" data-end=\"471\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"203\" data-end=\"206\"\u003eThis original Ottoman land deed, dated 18 September 1316 AH (1 October 1900 CE), records the sale of a 20 dönüm 40 kirah agricultural plot in Yüreğir, Adana. The deed includes an accompanying ilmuhaber document for official transfer and registration purposes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"473\" data-end=\"776\"\u003eThe land boundaries are precisely described: to the east by the deed’s owner, Mehmed Ağa; to the west by Mehmed Ağa; to the north by the road; and to the south by Sadi, son of Ali. The original landowner, Mehmed Ağa, an Ottoman citizen, sold the property to Sadi, son of Abdullah, for 40 Ottoman lira.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"778\" data-end=\"999\"\u003eThe deed preserves original stamps and seals, confirming its authenticity. This document provides a valuable historical glimpse into land ownership, property transactions, and local governance in late Ottoman-era Adana.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1001\" data-end=\"1020\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 30, 27);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1022\" data-end=\"1431\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1022\" data-end=\"1076\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1024\" data-end=\"1076\"\u003eDate: 18 September 1316 AH (1 October 1900 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1077\" data-end=\"1109\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1079\" data-end=\"1109\"\u003eLocation: Yüreğir, Adana\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1110\" data-end=\"1161\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1112\" data-end=\"1161\"\u003eType: Agricultural land (20 dönüm 40 kirah)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1162\" data-end=\"1234\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1164\" data-end=\"1234\"\u003eOwners: Original owner Mehmed Ağa; sold to Sadi, son of Abdullah\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1235\" data-end=\"1270\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1237\" data-end=\"1270\"\u003eSale Price: 40 Ottoman lira\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1271\" data-end=\"1304\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1273\" data-end=\"1304\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1305\" data-end=\"1431\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1307\" data-end=\"1431\"\u003eCultural Significance: Insight into Ottoman land transactions and rural property ownership in early 20th-century Adana\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47017592422538,"sku":null,"price":90.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_31b9dd93-ef61-4e1f-8743-44e82ae6cac6.jpg?v=1756994131"},{"product_id":"ottoman-1901-land-deed-mill-plot-in-i̇cel-ermenek-title-deed","title":"Ottoman 1901 Land Deed Mill Plot in İçel Ermenek Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"99\" data-end=\"194\"\u003eOttoman Tapu (Deed) - Mill Plot in Kemeros-ı Kebir Mahallesi, Ermenek, İçel (1901)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"196\" data-end=\"444\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"212\" data-end=\"215\"\u003eThis Ottoman property deed, dated 28 February 1316 (13 March 1901), records ownership of a mill plot located in Kemeros-ı Kebir Mahallesi, Ermenek (İçel Province), in the area known as İznebol (today Elmayurdu).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"596\" data-end=\"778\"\u003eThe deed notes that the original owner was Nafiz Bey. Following his death, the mill land was equally divided among his heirs: Remzi Bey, Adil Bey, Neşat Bey, and Hasan Bey.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"840\" data-end=\"1068\"\u003eThis deed is a valuable example of late Ottoman-era property documentation in the Ermenek region of İçel, shedding light on local land distribution, family inheritance practices, and the economic role of mills at the time.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1070\" data-end=\"1089\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 30, 27);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1090\" data-end=\"1617\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1090\" data-end=\"1136\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1092\" data-end=\"1136\"\u003eDate: 28 February 1316 (13 March 1901)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1137\" data-end=\"1217\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1139\" data-end=\"1217\"\u003eLocation: Kemeros-ı Kebir Mahallesi, Ermenek, İçel (İznebol \/ Elmayurdu)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1218\" data-end=\"1241\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1220\" data-end=\"1241\"\u003eType: Mill plot\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1242\" data-end=\"1305\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1244\" data-end=\"1305\"\u003eBoundaries: East \u0026amp; west – stream; North – mountain road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1306\" data-end=\"1328\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1308\" data-end=\"1328\"\u003eProperty's Size: 100 zira\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1329\" data-end=\"1427\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1331\" data-end=\"1427\"\u003eOwner: Originally Nafiz Bey, later divided equally among Remzi, Adil, Neşat, and Hasan Bey\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1428\" data-end=\"1452\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1430\" data-end=\"1452\"\u003eValue: 250 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1453\" data-end=\"1486\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1455\" data-end=\"1486\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1487\" data-end=\"1617\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1489\" data-end=\"1617\"\u003eHistorical Significance: Provides evidence of inheritance and land use practices in Ermenek during the late Ottoman period\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47018519429258,"sku":null,"price":90.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_b76446a1-2c30-45ca-9757-70a45dfdef9f.jpg?v=1757011092"},{"product_id":"ottoman-1900-land-deed-meadow-in-kosovo-title-deed-balkans-muslim-i̇pek-sanjak","title":"Ottoman 1900 Land Deed Meadow in Kosovo Title Deed Balkans Muslim İpek Sanjak","description":"\u003cp data-start=\"82\" data-end=\"164\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Meadow Plot in Ohçe Village, İpek Sanjak (1900)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"166\" data-end=\"393\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"182\" data-end=\"185\"\u003eThis Ottoman property deed, dated November 18, 1900, records the sale of a meadow in Ohçe village within the İpek Sanjak, today part of modern Kosovo. The document shows the transfer of ownership from Sadık's son Hayreddin, an Ottoman Muslim subject, to Saadetlü Bedri Efendi for 2,000 kuruş. Beyond its legal significance, this deed serves as an important testament to the enduring presence of the Turkish population in the Balkans at the turn of the 20th century. For collectors, it offers a rare glimpse into rural landholding practices and the continuity of Ottoman administration in a region that was soon to undergo dramatic political change.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"813\" data-end=\"1012\"\u003eThis deed not only reflects Ottoman land transactions in the Balkans, but also stands as a historical document evidencing the Turkish presence in the region at the turn of the 20th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1014\" data-end=\"1033\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1034\" data-end=\"1645\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1034\" data-end=\"1087\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1036\" data-end=\"1087\"\u003eDate: 5 Teşrin-i Sani 1316 (18 November 1900)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1088\" data-end=\"1151\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1090\" data-end=\"1151\"\u003eLocation: Ohçe Village, İpek Sanjak (modern-day Kosovo)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1152\" data-end=\"1180\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1154\" data-end=\"1180\"\u003eType: Meadow (çayır)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1181\" data-end=\"1259\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1183\" data-end=\"1259\"\u003eBoundaries: Zekeriya Hoca, Bekir Tahir, Zübeyr, Halid Yunus properties\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1260\" data-end=\"1317\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1262\" data-end=\"1317\"\u003eSize: 4 dönüm-i atik, 1 dönüm, 11 evlek, 77 arşun\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1318\" data-end=\"1371\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1320\" data-end=\"1371\"\u003eOwner: Sadık's son Hayreddin (Ottoman citizen)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1372\" data-end=\"1437\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1374\" data-end=\"1437\"\u003eTransaction: Sold to Saadetlü Bedri Efendi for 2000 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1438\" data-end=\"1471\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1440\" data-end=\"1471\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1472\" data-end=\"1645\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1474\" data-end=\"1645\"\u003eHistorical Significance: Reflects Ottoman property ownership and transfer in Kosovo and is an important piece of evidence of the Turkish presence in the Balkans.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47018538696842,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_aaca8160-8570-46d1-94eb-8df51774b8fa.jpg?v=1757011826"},{"product_id":"ottoman-1889-land-deed-vineyard-in-amasya-kopru-title-deed","title":"Ottoman 1889 Land Deed Vineyard in Amasya Köprü Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"53\" data-end=\"148\"\u003eOttoman Tapu (Deed) - Vineyard in Abdülgani Mahallesi, Köprü Kazası, Amasya (1889)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"150\" data-end=\"361\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 27, 24);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"166\" data-end=\"169\"\u003eThis Ottoman-era property deed, dated 1 Rebiülevvel 1317 (10 July 1889), records ownership of a vineyard (müfrez kürum bağı) located in Abdülgani Mahallesi, Köprü Kazası, Amasya.\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"362\" data-end=\"527\"\u003e\n\u003cli data-start=\"362\" data-end=\"443\"\u003e\n\u003cp data-start=\"364\" data-end=\"443\"\u003e\u003cem data-start=\"364\" data-end=\"372\"\u003eMüfrez\u003c\/em\u003e in Ottoman usage refers to land with clearly defined boundaries,\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"444\" data-end=\"527\"\u003e\n\u003cp data-start=\"446\" data-end=\"527\"\u003e\u003cem data-start=\"446\" data-end=\"453\"\u003eKürum\u003c\/em\u003e means vine, indicating that this property was a grape vineyard.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"529\" data-end=\"571\"\u003eThe deed notes the following boundaries:\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"572\" data-end=\"690\"\u003e\n\u003cli data-start=\"572\" data-end=\"602\"\u003e\n\u003cp data-start=\"574\" data-end=\"602\"\u003eEast: A stream (\u003cem data-start=\"594\" data-end=\"599\"\u003eçay\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"603\" data-end=\"621\"\u003e\n\u003cp data-start=\"605\" data-end=\"621\"\u003eWest: Road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"622\" data-end=\"647\"\u003e\n\u003cp data-start=\"624\" data-end=\"647\"\u003eSouth: Ali’s land\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"648\" data-end=\"690\"\u003e\n\u003cp data-start=\"650\" data-end=\"690\"\u003eNorth: Çöve? Beşe oğlu Osman’s land\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"754\" data-end=\"828\"\u003eThe property belonged to Hasan’s daughter Hacer, an Ottoman citizen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1012\" data-end=\"1031\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1032\" data-end=\"1433\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1032\" data-end=\"1079\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1034\" data-end=\"1079\"\u003eDate: 1 Rebiülevvel 1317 (10 July 1889)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1080\" data-end=\"1139\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1082\" data-end=\"1139\"\u003eLocation: Abdülgani Mahallesi, Köprü Kazası, Amasya\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1140\" data-end=\"1182\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1142\" data-end=\"1182\"\u003eType: Vineyard (Müfrez Kürum Bağı)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1183\" data-end=\"1272\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1185\" data-end=\"1272\"\u003eBoundaries: East – Stream, West – Road, South – Ali, North – Çöve Beşe oğlu Osman\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1273\" data-end=\"1300\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1275\" data-end=\"1300\"\u003eSize: 1 zira-i atik\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1301\" data-end=\"1340\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1303\" data-end=\"1340\"\u003eOwner: Hacer, daughter of Hasan\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1341\" data-end=\"1399\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1343\" data-end=\"1399\"\u003eCondition: Thick, watermarked paper with yellowing\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1400\" data-end=\"1433\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1402\" data-end=\"1433\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47018559013002,"sku":null,"price":75.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_92b88511-7503-42dd-9bb2-bec908d05dab.jpg?v=1757012854"},{"product_id":"ottoman-1889-land-deed-house-with-stable-in-amasya-kopru-title-deed","title":"Ottoman 1889 Land Deed House with Stable in Amasya Köprü Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"146\" data-end=\"226\"\u003eOttoman Property Deed – House in Abdülgani Mahallesi, Köprü (Amasya), 1889\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"228\" data-end=\"1023\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"244\" data-end=\"247\"\u003eThis Ottoman property deed documents a modest residence in Abdülgani Mahallesi, Köprü (Amasya), dated July 10, 1889. The house, featuring a single upstairs room along with a stable and courtyard on the ground floor, belonged to Hacer, daughter of Hasan. Ottoman deeds of this period not only reflect architectural and social structures of provincial towns but also provide rare insight into everyday life, showing how family homes were registered and transferred. The manuscript, written in Ottoman Turkish, is preserved on sturdy, watermarked paper and exhibits natural signs of aging, such as yellowing, which enhance its authenticity. For collectors of Ottoman ephemera, this piece stands as a tangible record of late 19th-century domestic property ownership in Anatolia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1025\" data-end=\"1044\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 30, 27);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1045\" data-end=\"1505\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1045\" data-end=\"1093\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1047\" data-end=\"1093\"\u003eDate: 1 Rebiül Evvel 1317 (10 July 1889)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1094\" data-end=\"1154\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1096\" data-end=\"1154\"\u003eLocation: Abdülgani Mahallesi, Köprü Kazası (Amasya)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1155\" data-end=\"1238\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1157\" data-end=\"1238\"\u003eProperty Type: House with upstairs room, ground-floor stable, and courtyard\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1239\" data-end=\"1339\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1241\" data-end=\"1339\"\u003eBoundaries: East: Ömer Efendi’s property; West: Ali’s property; Rear: Ahmed Ağa; Front: Road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1340\" data-end=\"1368\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1342\" data-end=\"1368\"\u003eSize: 50 zira-i atik\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1369\" data-end=\"1401\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1371\" data-end=\"1401\"\u003eOwner: Hacer binti Hasan\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1402\" data-end=\"1435\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1404\" data-end=\"1435\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1436\" data-end=\"1505\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1438\" data-end=\"1505\"\u003eCondition: Thick watermarked paper, some yellowing and aging due to age\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47018569171082,"sku":null,"price":80.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_cdbdd5fa-11f9-4898-bd4d-f4d809d74b45.jpg?v=1757013741"},{"product_id":"ottoman-1903-land-deed-field-in-karahisar-amasya-title-deed-anatolia","title":"Ottoman 1903 Land Deed Field in Karahisar Afyon Title Deed Anatolia","description":"\u003cp data-start=\"52\" data-end=\"122\"\u003eOttoman Property Deed – Field in Sibsin Village, Karahisar, 1903\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"124\" data-end=\"826\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"140\" data-end=\"143\"\u003eThis Ottoman deed, dated August 13, 1903, documents the ownership of a 3 dönüm field in Sibsin Village, located in the Karahisar region of Anatolia. Originally owned by Mehmed Ali Bey, the property was inherited upon his death by his children Hoşduoğlu Tevfik, Hasan, his daughter Şefike, and another son, Mehmed Ali. The deed illustrates the inheritance practices of the late Ottoman period, where landholdings were divided among multiple heirs. For collectors, this is a fine example of how rural property and family succession were formally recorded in Ottoman legal tradition, providing valuable insight into provincial life in central Anatolia at the dawn of the 20th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"828\" data-end=\"847\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"848\" data-end=\"1310\"\u003e\n\u003cli data-start=\"848\" data-end=\"893\"\u003e\n\u003cp data-start=\"850\" data-end=\"893\"\u003eDate: 31 Temmuz 1319 (13 August 1903)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"894\" data-end=\"948\"\u003e\n\u003cp data-start=\"896\" data-end=\"948\"\u003eLocation: Sibsin Village, Karahisar (Afyon, Anatolia)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"949\" data-end=\"997\"\u003e\n\u003cp data-start=\"951\" data-end=\"997\"\u003eProperty Type: Agricultural land (Field)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"998\" data-end=\"1074\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1000\" data-end=\"1074\"\u003eBoundaries: East \u0026amp; South: Stream; West: Road; North: Fenerci’s field\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1075\" data-end=\"1096\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1077\" data-end=\"1096\"\u003eSize: 3 dönüm\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1097\" data-end=\"1200\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1099\" data-end=\"1200\"\u003eOwner: Mehmed Ali Bey (deceased) → inherited by Hoşduoğlu Tevfik, Hasan, Şefike, and Mehmed Ali\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1201\" data-end=\"1225\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1203\" data-end=\"1225\"\u003eValue: 500 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1226\" data-end=\"1259\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1228\" data-end=\"1259\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1260\" data-end=\"1310\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1262\" data-end=\"1310\"\u003eCondition: Good, with age-appropriate wear\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47018580607114,"sku":null,"price":80.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_c0dd4691-245e-4b0d-9927-8833da1ad48a.jpg?v=1757014898"},{"product_id":"ottoman-1909-sehzade-yusuf-izzeddin-prince-land-deed-field-in-yozgat-sorgun-title-deed-armenia-armenian-papazian","title":"Ottoman 1909 Şehzade Yusuf Izzeddin Prince Land Deed Field in Yozgat Sorgun Title Armenia Armenian Farm Papazian","description":"\u003cp data-end=\"171\" data-start=\"74\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Agricultural Land in Danışmend Çiftliği, Sorgun, Yozgat (1909)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"628\" data-start=\"173\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-end=\"192\" data-start=\"189\"\u003eThis remarkable Ottoman land deed from Danışmend Çiftliği, Sorgun, Yozgat, dated 15 Nisan 1319 AH (28 April 1909 CE), documents a large agricultural plot in the area known as Çiftlik-i Ermeni (Armenian Farm). The land, registered as plot no. 3, measured an impressive 200 dönüm atik. Of the seven shares, one belonged to Ruben Papazyan, an Armenian Ottoman citizen, a rare testament to the Armenian presence in Yozgat during the late Ottoman period.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1122\" data-start=\"630\"\u003eThe most striking feature of this document is that Ruben Papazyan sold his share for 250 kuruş to Şehzade-İ Civan Baht Devletlü Necabetlü Yusuf İzzeddin Efendi Hazretleri, the eldest son of Sultan Abdülaziz and heir to the Ottoman throne upon Sultan Mehmed V’s accession in 1909. Prince Yusuf Izzeddin, who became a field marshal in the imperial army by 1910, met a mysterious death in 1916 officially ruled a suicide, though contemporary accounts suggest possible political intrigue.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1345\" data-start=\"1124\"\u003eBeyond its historical narrative, this deed  preserved on thick, watermarked Ottoman paper with original stamps and seals represents a unique convergence of local landownership, minority history, and imperial lineage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1366\" data-start=\"1347\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(174, 29, 26);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-end=\"2037\" data-start=\"1368\"\u003e\n\u003cli data-end=\"1417\" data-start=\"1368\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1417\" data-start=\"1370\"\u003eDate: 15 Nisan 1319 AH (28 April 1909 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1501\" data-start=\"1418\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1501\" data-start=\"1420\"\u003eLocation: Danışmend Çiftliği, Sorgun, Yozgat (Çiftlik-i Ermeni, plot no. 3)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1533\" data-start=\"1502\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1533\" data-start=\"1504\"\u003eType: Agricultural land\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1562\" data-start=\"1534\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1562\" data-start=\"1536\"\u003eSize: 200 dönüm atik\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1670\" data-start=\"1563\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1670\" data-start=\"1565\"\u003eBoundaries (Hudud): East: Mahmar? Dere; West: Mezarlık Dere; North: Üç Tepe; South: Top Kaya \u0026amp; road\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1745\" data-start=\"1671\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1745\" data-start=\"1673\"\u003eOwners: Ruben Papazyan (1\/7 share), sold to Şehzade Yusuf İzzeddin\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1775\" data-start=\"1746\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1775\" data-start=\"1748\"\u003eSale Price: 250 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1823\" data-start=\"1776\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1823\" data-start=\"1778\"\u003ePaper: Thick, watermarked Ottoman paper\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1857\" data-start=\"1824\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1857\" data-start=\"1826\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1912\" data-start=\"1858\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1912\" data-start=\"1860\"\u003eCondition: Original stamps and seals preserved\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"2037\" data-start=\"1913\"\u003e\n\u003cp data-end=\"2037\" data-start=\"1915\"\u003eCultural Significance: Valuable evidence of Armenian presence in Yozgat and a direct link to an Ottoman crown prince\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47018593190026,"sku":null,"price":200.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_92a227f3-0d43-43ae-a92b-65854bef786b.jpg?v=1757016537"},{"product_id":"ottoman-1909-sehzade-yusuf-izzeddin-prince-land-deed-field-in-yozgat-sorgun-title-armenia-armenian-papazian-corak","title":"Ottoman 1909 Şehzade Yusuf Izzeddin Prince Land Deed Field in Yozgat Sorgun Title Armenia Armenian Papazian Çorak","description":"\u003cp\u003eOttoman Tapu (Deed) – Agricultural Land in Danışmend Çiftliği, Sorgun, Yozgat (1909)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"188\" data-end=\"600\"\u003e\u003cspan style=\"color: #aa1a17;\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"204\" data-end=\"207\"\u003eThis fascinating Ottoman-era land deed from Danışmend Çiftliği, Sorgun, Yozgat, dated 15 Nisan 1319 AH (28 April 1909 CE), offers a rare glimpse into both local property ownership and the presence of Armenian citizens in central Anatolia. The plot, located in the Çorak area as number 6, originally belonged in part to Ruben Papazyan, an Armenian Ottoman citizen holding one of seven shares.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"602\" data-end=\"1086\"\u003eWhat makes this document particularly remarkable is that Ruben Papazyan sold his share for 250 kuruş to Şehzade-İ Civan Baht Devletlü Necabetlü Yusuf İzzeddin Efendi, the eldest son of Sultan Abdülaziz and heir to the Ottoman throne after Sultan Mehmed V’s accession in 1909. Izzeddin, a field marshal in the imperial army by 1910, died under mysterious circumstances in 1916, making this deed a unique connection between rural property, minority ownership, and Ottoman royalty.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1088\" data-end=\"1272\"\u003eCollectors and historians will find this document invaluable for its insight into early 20th-century land transactions, minority presence in Yozgat, and the Ottoman imperial lineage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1274\" data-end=\"1293\"\u003e\u003cspan style=\"color: #a91d1a;\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1297\" data-end=\"1344\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eDate: 15 Nisan 1319 AH (28 April 1909 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1347\" data-end=\"1422\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eLocation: Danışmend Çiftliği, Sorgun, Yozgat (Çorak area, plot no. 6)\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1425\" data-end=\"1454\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eType: Agricultural land\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1457\" data-end=\"1481\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eSize: 5 dönüm atik\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1484\" data-end=\"1563\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eBoundaries (Hudud): East: Ömer \u0026amp; Ahmed; West: Mehmed Kethüda; North: Mera (meadow)\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1566\" data-end=\"1638\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eOwners: Ruben Papazyan (1\/7 share), sold to Şehzade Yusuf İzzeddin\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1641\" data-end=\"1668\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eSale Price: 250 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1671\" data-end=\"1716\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003ePaper: Thick, watermarked Ottoman paper\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1719\" data-end=\"1750\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-left: 36.0pt; text-indent: -18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" data-start=\"1808\" data-end=\"1912\"\u003e\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-list: Ignore;\"\u003e·\u003cspan style=\"font: 7.0pt 'Times New Roman';\"\u003e         \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c!--[endif]--\u003eCultural Significance: Rare proof of Armenian presence in Yozgat and connection to Ottoman royalty\u003c\/p\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47019610210442,"sku":null,"price":200.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_4f29b3ad-edbf-4232-aed6-f862c5923618.jpg?v=1757054426"},{"product_id":"ottoman-1905-land-deed-agricultural-land-in-adana-misis-title-deed-armenia-armenian","title":"Ottoman 1905 Land Deed Agricultural Land in Adana Misis Title Deed Armenia Armenian","description":"\u003cp data-start=\"135\" data-end=\"232\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Agricultural Land in Küçük Kapulu Village, Misis, Adana (1905)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"234\" data-end=\"677\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"250\" data-end=\"253\"\u003eThis Ottoman land deed, dated 11 Kanunısani 1320 AH (24 January 1905 CE), records ownership of a substantial agricultural plot in Küçük Kapulu village, within the district of Misis, Adana. The land, measuring 60 dönüm-i atik, 22 cedid, 1 evlek, and 58 arşun, is carefully bounded on all sides by Said Efendi and his brother to the east and south, Ayşe to the west, and Karabet, an Armenian Ottoman citizen, to the north.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"679\" data-end=\"925\"\u003eThe deed originally belonged to Molla Ömer Yümni Bekir, an Ottoman citizen. Upon his death, with no wife or children surviving him, half of the property passed to his brother Süleyman. The land was valued at 500 kuruş at the time of record.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"927\" data-end=\"1189\"\u003eDocuments like this not only shed light on rural property ownership and inheritance practices in the Ottoman Empire but also reveal the multicultural fabric of Adana in the early 20th century, where Muslims, Armenians, and other communities lived side by side.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1191\" data-end=\"1210\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(172, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1212\" data-end=\"1885\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1212\" data-end=\"1268\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1214\" data-end=\"1268\"\u003eDate: 11 Kanunısani 1320 AH (24 January 1905 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1269\" data-end=\"1321\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1271\" data-end=\"1321\"\u003eLocation: Küçük Kapulu village, Misis, Adana\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1322\" data-end=\"1353\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1324\" data-end=\"1353\"\u003eType: Agricultural land\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1354\" data-end=\"1412\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1356\" data-end=\"1412\"\u003eSize: 60 dönüm-i atik, 22 cedid, 1 evlek, 58 arşun\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1413\" data-end=\"1537\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1415\" data-end=\"1537\"\u003eBoundaries (Hudud): East \u0026amp; South: Said Efendi and his brother; West: Ayşe; North: Karabet (Armenian Ottoman citizen)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1538\" data-end=\"1638\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1540\" data-end=\"1638\"\u003eOwner: Molla Ömer Yümni Bekir; after his death, half share inherited by his brother Süleyman\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1639\" data-end=\"1663\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1641\" data-end=\"1663\"\u003eValue: 500 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1664\" data-end=\"1697\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1666\" data-end=\"1697\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1698\" data-end=\"1757\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1700\" data-end=\"1757\"\u003eCondition: Preserved with official stamps and seals\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1758\" data-end=\"1885\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1760\" data-end=\"1885\"\u003eCultural Significance: Demonstrates Ottoman inheritance practices and the presence of Armenian neighbors in rural Adana\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47019619319946,"sku":null,"price":90.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_8ac173f7-34df-45df-a42f-c6552e41232a.jpg?v=1757054878"},{"product_id":"ottoman-1906-land-deed-vineyard-in-adana-tarsus-jewish-citizen-title-deed-jews","title":"Ottoman 1906 Land Deed Vineyard in Adana Tarsus Jewish Citizen Title Deed Jews","description":"\u003cp data-start=\"160\" data-end=\"237\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Vineyard in Şahanlı Village, Tarsus (1906)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"239\" data-end=\"617\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"255\" data-end=\"258\"\u003eThis Ottoman vineyard deed, dated 13 Şubat 1321 AH (26 February 1906 CE), originates from Şahanlı village near Tarsus, in the Adana region. The property covers 18 dönüm and 1000 zira of cultivated vineyard land. Initially owned by Köse Mustafa, an Ottoman citizen, the deed records his passing in 1299 AH and the transfer of ownership to his wife, Ayşe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"619\" data-end=\"988\"\u003eIn a remarkable turn, Ayşe sold the vineyard for 46.5 Ottoman lira to Joseph and Joshua, sons of Abraham the Paçacı, a tradesman known in the Ottoman era for selling the feet of butchered animals. As Jewish Ottoman citizens, their presence in this document provides rare testimony to the Jewish community of the Adana–Tarsus region in the early 20th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"990\" data-end=\"1233\"\u003eWith numerous official seals and signatures still preserved, the deed stands as a significant artifact for collectors and historians alike, linking agricultural life, minority communities, and the diverse social fabric of the Ottoman Empire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1235\" data-end=\"1254\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(172, 26, 23);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1256\" data-end=\"1887\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1256\" data-end=\"1308\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1258\" data-end=\"1308\"\u003eDate: 13 Şubat 1321 AH (26 February 1906 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1309\" data-end=\"1365\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1311\" data-end=\"1365\"\u003eLocation: Şahanlı village, Tarsus (Adana region)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1366\" data-end=\"1393\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1368\" data-end=\"1393\"\u003eType: Vineyard land\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1394\" data-end=\"1427\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1396\" data-end=\"1427\"\u003eSize: 18 dönüm, 1000 zira\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1428\" data-end=\"1581\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1430\" data-end=\"1581\"\u003eOwners: Köse Mustafa (Ottoman citizen); inherited by his wife Ayşe; sold to Joseph \u0026amp; Joshua, sons of Abraham the Paçacı (Jewish Ottoman citizens)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1582\" data-end=\"1619\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1584\" data-end=\"1619\"\u003eSale Price: 46.5 Ottoman lira\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1620\" data-end=\"1703\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1622\" data-end=\"1703\"\u003ePaper\/Condition: Original deed with multiple seals and signatures preserved\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1704\" data-end=\"1737\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1706\" data-end=\"1737\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1738\" data-end=\"1887\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1740\" data-end=\"1887\"\u003eCultural Significance: Rare evidence of Jewish presence in the Adana–Tarsus region and insight into Ottoman inheritance and land transactions\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47019667652746,"sku":null,"price":150.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_1b0c0b67-3893-40e6-afce-b4a3d282702c.jpg?v=1757059490"},{"product_id":"ottoman-1905-land-deed-farmland-in-karahisar-afyon-title-deed","title":"Ottoman 1905 Land Deed Farmland in Karahisar Afyon Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"131\" data-end=\"210\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Farmland in Sipsin Village, Karahisar (1905)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"212\" data-end=\"555\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"228\" data-end=\"231\"\u003eThis Ottoman land deed, dated 15 Kanunievvel 1321 AH (28 December 1905 CE), documents a plot of farmland in Sipsin village, near Karahisar. The field, measuring six dönüm-i atik, is clearly defined by its neighbors: Konyalıoğlu to the east, Hüseyin to the west, Müştakoğlu Halil to the north, and pastureland to the south.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"557\" data-end=\"971\"\u003eThe owners of the property were Dudu and Zeliha, daughters of Ahmed and Abdurrahman, sons of Hasan Kethüda. In the Ottoman era, a \u003cem data-start=\"691\" data-end=\"700\"\u003ekethüda\u003c\/em\u003e was a trusted figure who managed affairs for wealthy individuals or high-ranking state officials. The sisters sold the land to Mehmed Ali, son of Hoşduzade Mehmed Ali Bey, for 1,400 kuruş, although the deed also records the property’s value as 2,025 kuruş.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"973\" data-end=\"1230\"\u003ePreserved with its original stamps and seals, this deed not only illustrates the economic activities and land transactions of provincial Ottoman families but also reflects the roles of women as inheritors and sellers of property in the early 20th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1232\" data-end=\"1251\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(172, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1253\" data-end=\"2041\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1253\" data-end=\"1311\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1255\" data-end=\"1311\"\u003eDate: 15 Kanunievvel 1321 AH (28 December 1905 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1312\" data-end=\"1355\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1314\" data-end=\"1355\"\u003eLocation: Sipsin village, Karahisar\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1356\" data-end=\"1378\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1358\" data-end=\"1378\"\u003eType: Farmland\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1379\" data-end=\"1407\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1381\" data-end=\"1407\"\u003eSize: 6 dönüm-i atik\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1408\" data-end=\"1516\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1410\" data-end=\"1516\"\u003eBoundaries (Hudud): East: Konyalıoğlu; West: Hüseyin; North: Müştakoğlu Halil; South: Pasture (Mera)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1517\" data-end=\"1624\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1519\" data-end=\"1624\"\u003eOwners: Dudu and Zeliha (daughters of Ahmed \u0026amp; Abdurrahman, sons of Hasan Kethüda – Ottoman citizen)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1625\" data-end=\"1683\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1627\" data-end=\"1683\"\u003eBuyer: Mehmed Ali, son of Hoşduzade Mehmed Ali Bey\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1684\" data-end=\"1715\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1686\" data-end=\"1715\"\u003eSale Price: 1,400 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1716\" data-end=\"1751\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1718\" data-end=\"1751\"\u003eRecorded Value: 2,025 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1752\" data-end=\"1828\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1754\" data-end=\"1828\"\u003ePaper\/Condition: Original Ottoman deed with official seals and stamp preserved. Some yellowing parts\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1829\" data-end=\"1862\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1831\" data-end=\"1862\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1863\" data-end=\"2041\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1865\" data-end=\"2041\"\u003eCultural Significance: Example of women’s property ownership and sales in the late Ottoman Empire; reflects rural landholding patterns and the role of the \u003cem data-start=\"2024\" data-end=\"2033\"\u003ekethüda\u003c\/em\u003e class\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47019842994314,"sku":null,"price":80.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_4c400e92-ef50-4570-80cb-011d63d2248e.jpg?v=1757065709"},{"product_id":"ottoman-1902-land-deed-garden-in-kirklareli-greek-rum-citizen-title-deed-armenia-armenian","title":"Ottoman 1902 Land Deed Garden in Kırklareli Greek Rum Citizen Title Deed Armenia Armenian","description":"\u003cp data-start=\"83\" data-end=\"201\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Garden Property with Outbuilding, Karakaş District, Kırkkilise (Kırklareli) (1902)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"203\" data-end=\"708\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"219\" data-end=\"222\"\u003eThis Ottoman deed, dated 24 Mayıs 1320 AH (1 July 1902 CE), relates to a garden property with outbuilding located in Karakaş Mahallesi, Kırkkilise (modern-day Kırklareli). The property represented one share out of twelve in a larger estate, officially registered as a vakıf property under the Hacı Hasan Ağa Foundation. Vakıf-owned properties in the Ottoman Empire were typically transferred to private citizens in exchange for an annual payment; in this case, 480 kuruş.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"710\" data-end=\"1169\"\u003eThe share originally belonged to a non-Muslim Ottoman citizen of Greek (Rum) background his exact name is not fully legible i was not able to read, though his wife is clearly recorded as Vasiliki. Following his death, the share passed to his heirs: his wife, son, and daughter. Vasiliki eventually sold her portion back to the Hacı Hasan Ağa Vakfı for 1,000 kuruş, despite the deed recording its value as 1,677 kuruş, suggesting the sale was made below market value.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1171\" data-end=\"1552\"\u003eThe boundaries of the property list several neighboring owners with Armenian and Greek names, further reflecting the multi-ethnic character of late Ottoman Kırkkilise. Preserved with stamps and seals, this deed provides both a tangible link to vakıf land management practices and a rare glimpse into the lives of the region’s non-Muslim communities in the early 20th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1554\" data-end=\"1573\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(169, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1575\" data-end=\"2465\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1575\" data-end=\"1622\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1577\" data-end=\"1622\"\u003eDate: 24 Mayıs 1320 AH (1 July 1902 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1623\" data-end=\"1690\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1625\" data-end=\"1690\"\u003eLocation: Karakaş Mahallesi, Kırkkilise (modern Kırklareli)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1691\" data-end=\"1759\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1693\" data-end=\"1759\"\u003eType: Garden property with outbuilding (müştamilatlı bahçe)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1760\" data-end=\"1802\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1762\" data-end=\"1802\"\u003eShares: 1\/12 share of the property\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1803\" data-end=\"1932\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1805\" data-end=\"1932\"\u003eOwnership: Originally held by a Greek (Rum) Ottoman citizen (name unclear); inherited by wife Vasiliki, son, and daughter\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1933\" data-end=\"2005\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1935\" data-end=\"2005\"\u003eTransaction: Vasiliki sold her share to the Hacı Hasan Ağa Vakfı\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2006\" data-end=\"2037\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2008\" data-end=\"2037\"\u003eSale Price: 1,000 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2038\" data-end=\"2073\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2040\" data-end=\"2073\"\u003eRecorded Value: 1,677 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2074\" data-end=\"2113\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2076\" data-end=\"2113\"\u003eAnnual Vakıf Payment: 480 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2114\" data-end=\"2193\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2116\" data-end=\"2193\"\u003eBoundaries (Hudud): Neighboring owners include Armenian and Greek names\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2194\" data-end=\"2263\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2196\" data-end=\"2263\"\u003ePaper\/Condition: Original deed with official stamps and seals\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2264\" data-end=\"2297\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2266\" data-end=\"2297\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2298\" data-end=\"2465\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2300\" data-end=\"2465\"\u003eCultural Significance: A rare document illustrating vakıf land practices, non-Muslim inheritance, and the multicultural fabric of Kırkkilise in the early 1900s\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47019857543306,"sku":null,"price":120.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_cca92bfa-5ce6-402d-9787-ca7b29ade330.jpg?v=1757066981"},{"product_id":"ottoman-1906-land-deed-vineyard-in-halep-kilis-title-deed","title":"Ottoman 1906 Land Deed Vineyard in Aleppo Sanjak Kilis Title Deed","description":"\u003cp data-start=\"72\" data-end=\"150\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Vineyard near Kilis, Aleppo Province (1906)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"152\" data-end=\"450\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"168\" data-end=\"171\"\u003eThis Ottoman vineyard deed, dated 22 Haziran 1322 AH (5 July 1906 CE), originates from the district of Kilis in the Aleppo Province. Registered under number 6285, the property consists of a vineyard measuring 130 kürümi, a traditional Ottoman unit for vineyard parcels.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"452\" data-end=\"792\"\u003eThe vineyard was originally owned by Hadice, daughter of Bekir (an Ottoman citizen), who sold it for 500 kuruş to Şükri, son of Reşid.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"794\" data-end=\"1062\"\u003eWith multiple official seals and a preserved Ottoman fiscal stamp, this document is not only an authentic record of rural property transactions but also a fine collectible that highlights vineyard culture and agricultural life around Kilis in the early 20th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1064\" data-end=\"1083\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(171, 25, 22);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1085\" data-end=\"1817\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1085\" data-end=\"1134\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1087\" data-end=\"1134\"\u003eDate: 22 Haziran 1322 AH (5 July 1906 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1135\" data-end=\"1196\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1137\" data-end=\"1196\"\u003eLocation: Near Kilis, Aleppo Province (Ottoman Syria)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1197\" data-end=\"1231\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1199\" data-end=\"1231\"\u003eType: Vineyard (üzüm bağı)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1232\" data-end=\"1256\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1234\" data-end=\"1256\"\u003eSize: 130 kürümi\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1257\" data-end=\"1410\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1259\" data-end=\"1284\"\u003eBoundaries (Hudud):\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1287\" data-end=\"1410\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1287\" data-end=\"1320\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1289\" data-end=\"1320\"\u003eEast: Hacı Mahmud’s son Ökkeş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1323\" data-end=\"1357\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1325\" data-end=\"1357\"\u003eWest: Sergeant Meşderoğlu Mustafa\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1360\" data-end=\"1381\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1362\" data-end=\"1381\"\u003eNorth: Crazy Ahmed\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1384\" data-end=\"1410\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1386\" data-end=\"1410\"\u003eSouth: Kadir, son of Kadir\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1411\" data-end=\"1469\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1413\" data-end=\"1469\"\u003eOwner: Hadice, daughter of Bekir (Ottoman citizen)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1470\" data-end=\"1522\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1472\" data-end=\"1522\"\u003eBuyer: Şükri, son of Reşid (Ottoman citizen)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1523\" data-end=\"1552\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1525\" data-end=\"1552\"\u003eSale Price: 500 kuruş\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1553\" data-end=\"1649\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1555\" data-end=\"1649\"\u003ePaper\/Condition: Original deed with multiple official seals and one Ottoman fiscal stamp\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1650\" data-end=\"1683\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1652\" data-end=\"1683\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1684\" data-end=\"1817\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1686\" data-end=\"1817\"\u003eCultural Significance: Provides insight into vineyard ownership and rural land sales in Kilis at the turn of the 20th century\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47019944083594,"sku":null,"price":90.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_50bba167-bbc8-4945-98b0-716e76caf285.jpg?v=1757069318"},{"product_id":"ottoman-1906-land-deed-olive-grove-in-halep-kilis-title-deed-roasted-chickpea-seller","title":"Ottoman 1906 Land Deed Olive Grove in Aleppo Sanjak Kilis Title Deed Roasted Chickpea Seller","description":"\u003cp data-start=\"101\" data-end=\"180\"\u003eOttoman Tapu (Deed) – Olive Grove in Kilis, Aleppo Province (1906)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"182\" data-end=\"544\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(170, 26, 23);\"\u003eDescription:\u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"198\" data-end=\"201\"\u003eThis Ottoman deed, dated 15 Ramazan 1324 AH (2 November 1906 CE), documents the ownership of an olive grove located in the district of Kilis, Aleppo Province. Known as “Kırk Sak Zeytinlik”.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"546\" data-end=\"906\"\u003eThe owner is identified as Said, son of Mahmud, an Ottoman citizen recorded with the occupational title \u003cem data-start=\"654\" data-end=\"664\"\u003ekudamacı\u003c\/em\u003e  a term used in the Ottoman era for those who sold roasted chickpeas (\u003cem data-start=\"736\" data-end=\"745\"\u003eleblebi\u003c\/em\u003e). This profession-based reference enriches the historical and social value of the document, offering a glimpse into both landholding and trades of the period.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"908\" data-end=\"1134\"\u003eAs an original Ottoman land deed, this document provides not only legal proof of property ownership but also serves as a cultural artifact reflecting rural life and the olive-based economy of Kilis in the early 20th century.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1136\" data-end=\"1155\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(167, 27, 24);\"\u003eKey Features:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1156\" data-end=\"1885\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1156\" data-end=\"1209\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1158\" data-end=\"1209\"\u003eDate: 15 Ramazan 1324 AH (2 November 1906 CE)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1210\" data-end=\"1266\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1212\" data-end=\"1266\"\u003eLocation: Kilis, Aleppo Province (Ottoman Syria)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1267\" data-end=\"1306\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1269\" data-end=\"1306\"\u003eType: Olive Grove (\u003cem data-start=\"1292\" data-end=\"1303\"\u003eZeytinlik\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1307\" data-end=\"1445\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1309\" data-end=\"1334\"\u003eBoundaries (Hudud):\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"1337\" data-end=\"1445\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1337\" data-end=\"1352\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1339\" data-end=\"1352\"\u003eEast: Latif\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1355\" data-end=\"1381\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1357\" data-end=\"1381\"\u003eWest: Molla Habib Hodja\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1384\" data-end=\"1422\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1386\" data-end=\"1422\"\u003eNorth: Stream and Çakaloğlu Mehmed\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1425\" data-end=\"1445\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1427\" data-end=\"1445\"\u003eSouth: Open land\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1446\" data-end=\"1548\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1448\" data-end=\"1548\"\u003eOwner: Said, son of Mahmud (Ottoman citizen, profession: \u003cem data-start=\"1509\" data-end=\"1519\"\u003ekudamacı\u003c\/em\u003e – roasted chickpea seller)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1549\" data-end=\"1642\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1551\" data-end=\"1642\"\u003ePaper\/Condition: Original deed on Ottoman paper with clearly preserved boundary notes\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1643\" data-end=\"1676\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1645\" data-end=\"1676\"\u003eLanguage: Ottoman Turkish\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1677\" data-end=\"1885\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1679\" data-end=\"1885\"\u003eCultural Significance: Rare documentation combining property ownership with profession, illustrating both agricultural activity and occupational diversity in Kilis at the beginning of the 20th century\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Turkrex Collectables","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47019949424778,"sku":null,"price":90.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/files\/1_810cc611-703b-4a25-b41e-2a69a87c0a09.jpg?v=1757069919"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0716\/3687\/7450\/collections\/d-ephemera1.jpg?v=1755238240","url":"https:\/\/turkrexcollectables.com\/collections\/ephemera.oembed?page=10","provider":"Turkrex Collectables","version":"1.0","type":"link"}